Поиск дешевых авиабилетов и горящих путевок по низким ценам на сайте Лана Тур! Все популярные направления из России: Турция, Таиланд, ОАЭ, Египет, Кипр, Индия и Латинская Америка

Дешевые авиабилеты в Чехию

Забронировать дешевые авиабилеты в Чехию

Забронировать дешевые авиабилеты в Чехию можно используя наш поиск:

Используя наш календарь низких цен, вы можете найти самые дешевые авиабилеты в Чехию на нужный вам период:

Особенности и традиции

Чехия – страна с древней историей, её несомненной особенностью является богатая культура и разнообразные традиции. Тысячи туристов съезжаются сюда ежегодно независимо от сезона.

Чехам свойственно спокойное и практичное поведение. Так, в Чехии не полагается быстро бежать по улице или пытаться протолкнуться вперёд, а в конфликтных ситуациях (например, дорожные столкновения), никто не ведёт себя чрезмерно агрессивно.

Большая терпимость и гостеприимство – также характерная черта жителей этой страны.

Язык

Официальным языком является чешский. Также в обиходе словацкий, немецкий, английский, русский. Старшее и среднее поколение владеет русским языком (когда-то это был обязательный предмет в чешских школах), а вот в общении с молодёжью туристам пригодится знание английского.

Вообще, некоторые выражения чешского языка схожи по звучанию с русскими, поэтому туристам несложно будет освоить наиболее часто употребляемые фразы для облегчения общения с местным населением.

Религия

Чешское общество достаточно разнородно в религиозном отношении. Около 40% населения является приверженцами католицизма – наиболее распространённой чешской религии. 4,6% жителей исповедуют протестантизм, а православных христиан насчитывается в стране около 3%.

На долю приверженцев различных других религий приходится примерно 13,4% населения страны. Чехия входит в число самых атеистических государств Европы, атеистами себя считают около 40% граждан.

Правила поведения

Находясь в Чехии, туристу нужно помнить о некоторых особенностях и правилах приличия, при нарушении которых есть риск показаться местному населению грубым и неучтивым.

Встречаясь и прощаясь, мужчины обмениваются рукопожатием. Что же касается женщин, то лучше выждать, пока она подаст руку сама.

Чехи не слишком религиозны, но заходя в костел или церковь, мужчинам нужно снять головной убор.

Чехи очень дорожат своими пивными традициями, поэтому употреблять этот напиток лучше в кафе или ресторане, но не на улице и не в транспорте.

«Уличными» спиртными напитками (особенно, зимой) считаются пунш и глинтвейн, продающиеся в лотках и киосках.

Курение разрешено в кафе и ресторанах, но не в театрах и музеях. Вне закрытых помещений также есть отдельные места, где курение под запретом. Например, музей в Терезине, расположенный на месте гестаповской тюрьмы, а также территория близ минеральных источников в Карловых Варах.

При посещении супермаркета лучше пользоваться корзиной или тележкой, чтобы не вызвать недоумение и волнение персонала магазина.

Официально в Чехии положено брать у приезжих из других стран повышенную плату за гостиницу, а на неофициальном уровне может быть завышен счет в кафе или такси.

Национальные чешские праздники:

  • 1 января — Новый год, День восстановления независимого чешского государства
  • Пасхальный понедельник (нет точной даты)
  • 1 мая — Праздник труда
  • 8 мая — День освобождения от фашизма
  • 5 июля — День славянских проповедников Кирилла и Мефодия
  • 6 июля — День памяти Яна Гуса
  • 28 октября — День основания самостоятельного Чехословацкого государства
  • 17 ноября — День борьбы за свободу и демократию
  • 24 декабря — Сочельник
  • 25-26 декабря — Рождество

Кухня

Чешская кухня сочетает в себе как общеевропейские, так и национальные черты. Кроме того она имеет сходства с кухнями других славянских стран.

Основные продукты, которые используются для приготовления национальных чешских блюд – мясо (как правило, свинина или говядина), рыба (карп, форель), овощи (картофель, капуста и другие). Популярны в Чехии и мучные продукты.

Блюда зачастую калорийные, более жирные и солёные, по сравнению с блюдами других европейских стран.

Мясные блюда подаются с различными соусами и подливами. Часто это соусы на основе молочных продуктов, овощные или пряные. Основные пряности чешской кухни: тмин, базилик, майоран, тимьян, мята.

Самые известные блюда национальной кухни Чехии:

  • Кнедлики разных видов считаются визитной карточкой чешских поваров. Это блюдо из картофеля или пшеничной муки. Может иметь разную начинку, например фруктовую. Кнедлики напоминают хлебные лепёшки, оладьи или зразы.
  • Чешский суп «polevka» похож на жидкое картофельное пюре, в него добавляют протёртые овощи, манку, яичные желтки, картофель, мясо.
  • Нога поросёнка (колено) – популярное блюдо в Чехии. Изначально маринуется и натирается травами-специями, подаётся запеченной вместе с горчицей и хреном.
  • Золотистого карпа принято готовить на Рождество.
  • Гуляш в Чехии имеет множество вариаций, готовится из говядины, свинины, кроличьего мяса.
  • Жареные колбаски и сардельки – считаются лучшей закуской к чешскому пиву. Это довольно жирное и пряное блюдо. Колбаски принято есть руками, обмакивая в кетчупе или горчице.

Купить отопительные печи для дома по выгодной цене можно на сайте saratov.t-m-f.ru!

Также стоит попробовать в Чехии свиные ребрышки, приготовленные на гриле, смаженный сыр, обсыпанный панировочными сухарями, и многие другие блюда национальной кухни.

Не стоит забывать о том, что для людей, склонных к полноте, такие блюда могут показаться слишком калорийными, следует быть осторожными также с жирными продуктами.

Чешское пиво

Чехия является всемирно известным производителем разных сортов пива. Страна имеет множество пивоварен, многие из которых производят качественное пиво уже много веков.

Одной из самых популярных марок чешского пива является «Гамбринус», пиво светлого сорта. Участником многих конкурсов является марка «Старопрамен». Из тёмных сортов известно пиво «Велкопоповицкий Козел». «Бархатным» пивом с приятным послевкусием считают «Вельвет». Не менее известны такие марки пива, как Пильзнер, Крушовице, Будвайзер, Олд Готт, X-BEER, Бернард, Кельт, Златопрамен и другие.

Кроме пива в Чехии имеет большую известность крепкий ликёр Бехеровка. Этот ликёр, настоянный на травах, имеет крепость 38%, производится на курорте Карловы Вары. В Чехии можно приобрести и такие крепкие спиртные напитки, как «сливовица» (сливовая водка) и «абсент».

Развлечения

Оздоровление

Отдых в большинстве городов-курортов Чехии связан с оздоровлением. Самыми популярными лечебно-оздоровительными курортами являются:

  • Карловы Вары – всемирно известный лечебный курорт Чехии. Термальные воды этого курорта отличаются богатым минеральным составом и обширным оздоровительным эффектом. Они применяются для лечения заболеваний внутренних органов и опорно-двигательного аппарата.
  • Марианские Лазне – второй по известности лечебный курорт Чехии. Местные минеральные источники являются холодными, используются для лечения заболеваний обмена веществ, дыхательной системы, опорно-двигательного аппарата, а также онкологических заболеваний и других.
  • Франтишковы Лазне – этот курорт известен не только своими кислыми минеральными водами с сильнощелочной основой, но и лечебными серно-железистыми грязями и природным газом.
  • Яхимов называют первым в мире радоновым курортом. Радоновая минеральная вода обладает обеззараживающим воздействием и ионизирующим излучением. Лечение радоном показано людям с аутоиммунными заболеваниями, болезнями опорно-двигательного аппарата и периферической нервной системы.
  • Подебрады – минеральные вода этого курорта используют для лечения кардиологических заболеваний, а также болезней, связанных с нарушением обмена веществ.
  • Лазне Белоград – курорт, специализирующийся на лечении комплекса заболеваний опорно-двигательного аппарата. Известен минеральными источниками и грязелечебницами.
  • Дарков – отличается тем, что в лечении на этом курорте применяется йодобромная минеральная вода. Имеет своё детское отделение санатория.

Некоторые оздоровительные курорты Чехии одновременно являются и горнолыжными. Например, курорт Теплице. Его минеральные воды активно используются при лечении заболеваний сосудистой системы, нервной системы и опорно-двигательного аппарата. Зимой этот курорт предлагает горнолыжные трассы и подъёмники.

Горнолыжные курорты

На заснеженных склонах Чехии функционируют популярные горнолыжные курорты. Все они имеют достаточно высокий уровень обслуживания.

  • Шпиндлеров Млын – особо популярный горнолыжный курорт Чехии. Имеет горнолыжные трассы всех уровней сложности, подъёмники, располагающие большой пропускной способностью, трассы для ночного катания, для сноубордистов, беговых лыж и трекинга. Кроме того на курорте можно посетить горнолыжные школы.
  • Гаррахов – курорт, имеющий горнолыжные трассы разных уровней сложности, подъёмники и трамплины. «Снежные пушки» курорта обеспечивают качество катания в любые погодные условия.
  • Пец-под-Снежкой – главная особенность курорта – его расположение. Он находится у подножия самой высокой горы Чехии – Снежки. Имеет горнолыжные трассы, в том числе освещённые, а также фан-парк для катания сноубордистов.
  • Активный отдых

Большинство чешских курортов располагают возможностями для активного отдыха. Туристы, посещающие их, могут не только поправлять своё здоровье у минеральных источников, но и имеют все условия для занятий различными видами туризма и спорта.

Например, многим гостям курортов интересно попробовать себя в велотуризме, конном спорте, гольфе, теннисе, катании на лыжах и коньках.

Экскурсии

Чехия – страна, обладающая крупным культурным наследием. Именно поэтому многие города и курорты страны могут похвастаться своими обширными экскурсионными программами.

  • Прага – занимает главное место в Чехии по разнообразию экскурсий. Столица страны отличается уникальной архитектурой, на экскурсиях по этому городу туристы посещают старинные католические соборы, площади, знаменитые пражские мосты и фонтаны. Не менее интересны экскурсии по различным музеям и пивоварням.
  • Кутна-Гора – город, известный своими памятниками готической архитектуры. Впечатляющим местом в городе является часовня Всех Святых и костехранилище при кладбище («Костница»). Здесь же интересно посетить экскурсии по готическому собору Святой Варвары и Музею серебра «Градек».
  • Пльзень – в этом городе есть возможность поучаствовать в экскурсиях по готическому кафедральному собору Святого Варфоломея, историческому подземелью, которое располагается прямо под городом, по знаменитой пивоварне Pilsner Urquell, а также по местным музеям.
  • Лугачовице – город-курорт, в окрестностях которого проводятся экскурсии по старинным фортам, барочным храмам и замку, построенному в 16 веке. Здесь же можно посетить один из самых популярных дендрариев в Чехии.

Кроме того в Чехии популярны экскурсии по многочисленным заповедникам и природным паркам.

Например, туристы часто посещают горный массив Крконоше, который причисляется к природным заповедникам страны, не менее популярны экскурсии в Национальный парк Шумава, привлекающий нетронутыми уголками дикой природы, а также в Чешскую Швейцарию, природный заповедник, считающийся одним из самых живописных мест Европы. Отдельного внимания заслуживает Чешский Крумлов и Крумловский замок.

Полезная информация

Телефон

Телефонные звонки из Чехии удобнее совершать с помощью мобильной связи или по телефону-автомату. Оплата за разговор по телефону-автомату возможна монетами или телекартой, которую можно приобрести в киосках и на почте.

Чтобы позвонить в Чехию, нужно знать её международный телефонный код: 8-10-420 + код города + номер абонента.

Звонок из Чехии в Россию совершается по схеме: 007 + код города + номер абонента.

Телефоны экстренных служб Чехии:

  • 150 — Пожарная охрана и служба спасения
  • 155 — Скорая медицинская помощь
  • 156 — Городская полиция
  • 158 — Полиция
  • 154 или 123 — Техпомощь в дороге

Магазины и шопинг

Обычное время работы чешских магазинов в будни – с 9:00 до 18:00. В субботу – с 9:00 до 13:00. Сеть магазинов, работающих круглосуточно и без выходных дней, постоянно расширяется.

Чаще всего в Чехии покупают ювелирные изделия и бижутерию (очень популярны изделия из граната), фарфор, фаянс, керамику, богемский хрусталь и стекло, музыкальные инструменты, холодное оружие.

Также у туристов имеют успех изделия народного промысла из кожи, льна, кружева, мыло ручной работы и благовония.

Традиционно в стране приобретают разные сорта пива и пивные кружки, ликёр «Бехеровка», водку «Сливовица» и абсент.

Из курортов с целебными минеральными источниками принято привозить специальные кружки для питья минеральной воды.

В некоторых чешских магазинах есть возможность «торговаться».

Если в течение дня турист совершает покупку в магазине на сумму не менее 2,5 тысяч крон, то он имеет право воспользоваться «Tax-free». «Tax-free» – это система возврата НДС (14%) для туристов из-за рубежа. После совершения покупки, необходимо взять у продавца специальный бланк, который нужно предъявить при выезде из страны.

Туристы по возможности должны сохранять чеки приобретённых сувениров.

Чаевые

Посещая рестораны в Чехии, оставлять «чаевые» необязательно, но желательно при качественном обслуживании. Как правило, размер «чаевых» составляет 5-10% от суммы счёта.

Деньги и ценности

Чехия считается достаточно безопасной страной, однако туристам не рекомендуется носить с собой крупные суммы денег, ценные предметы и документы. Их лучше оставлять в сейфах гостиниц. Вместо документов, с собой лучше носить их ксерокопии (загранпаспорта и визы).

Валюта

Национальная чешская денежная единица – крона. 1 крона состоит из 100 геллеров.

Безопаснее обменивать валюту в банках, а не в отдельных обменных пунктах. Обычное время работы чешских банков в будни – с 8:00 до 16:30. Некоторые обменные пункты работают и в выходные.

Необходимо помнить, что большая часть обменных пунктов демонстрирует курс продажи валюты, а не покупки.

Собираясь обменивать валюту, всегда нужно уточнять размер комиссии и суммы, полученной на руки. Комиссия может составлять до 15% от обмениваемой суммы.

Не рекомендуется обменивать валюту с рук, так как при этом высок риск быть обманутыми мошенниками.

В большинстве отелей, магазинов и ресторанов принимается оплата распространенными международными кредитными картами (VISA, Master Card и др.).

Транспорт

Основные международные аэропорты в Чехии находятся в городах Прага, Карловы Вары и Брно. До гостиницы из них удобно добраться на трансфере, такси или микроавтобусе (плата за проезд на таком автобусе – 60-90 крон).

В стране достаточно плотная сеть железных дорог. Самыми популярными средствами передвижения внутри городов являются такси, метро, автобусы и трамваи. Все виды общественного транспорта обслуживаются одними и теми же билетами, которые необходимо приобретать заранее.

Кроме этого в Чехии можно взять в аренду автомобиль.

От Праги до курорта Карловы Вары 120 км. От города Карловы Вары до курортов Марианские Лазне и Франтишковы Лазне около 60 км.

Электричество

Напряжение в электрической сети в Чехии – 220 вольт.

Время

Часовой пояс в Чехии: GMT+1 (- 2 часа с Москвой).

Таможенные нормы и визы

Оформление визы

В загранпаспорте туриста, собравшегося в Чехию, должна быть действующая шенгенская виза.

При оформлении визы для поездки в Чехию гражданам Российской Федерации необходимо иметь в наличии следующие документы:

  1. Загранпаспорт с трёхмесячным после завершения поездки временем действия, заверенный личной подписью и имеющий хотя бы одну чистую страницу;
  2. Анкета в единственном экземпляре, заполненная своей рукой и подписанная заполняющим;
  3. Две фотографии размером 3,5×4,5 см (чёрно-белые или цветные на светлом фоне)
  4. Скопированные заполненные страницы общегражданского паспорта, включая страницу, где отмечен факт выдачи загранпаспорта;
  5. Для подтверждения достаточного количества средств на осуществление поездки нужна справка с рабочего места, где указываются должность и оклад (студентам и школьникам – справка из образовательного учреждения);
  6. Документ с подтверждением брони отеля, закреплённый печатью и подписанный менеджером;
  7. Копия страховки (страховая сумма не должна быть ниже 30 тысяч евро);
  8. Для детей придётся заполнить отдельную визовую анкету, к который нужно приложить фотографию с соответствующими документами (если ребёнку меньше 18 лет, то предоставляется ксерокопия свидетельства о рождении);
  9. При въезде в страну ребёнка с одним родителем нужно иметь в наличии копию доверенности от другого родителя, заверенную нотариально.

Консульский сбор в визовых центрах Чехии на 2010 год составляет 1540 рублей, а если оформление срочное, то 3080 рублей. К тому же, часто оплачиваются отдельно сама помощь визового центра. Оплата производится в евро или рублях вместе с подачей документов.

Как правило, оформление визы занимает 5-10 рабочих дней. Однако при большой срочности срок сокращается до 3 рабочих дней (с условием, что у туристов есть уже на руках билеты).

Чтобы получить готовую визу в визовом центре, индивидуальные заявители предоставляют чек ICR, агентский договор, а также документ, который может удостоверить личность заявителя.

Если документы предоставляются доверенным лицом, то оно должно иметь при себе доверенность от владельца.

При оформлении краткосрочной визы консульский сбор не взимается с детей младше 6 лет, а за при оформлении долгосрочной — с детей младше 15 лет. Если в визе туристу будет отказано, то по закону ни визовый, ни сервисный сбор ему возвращать не должны.

Таможенные правила

Ввоз и вывоз различных предметов ограничен в Чехии определёнными таможенными нормами и правилами:

Разрешено ввозить беспошлинно (на 1 человека):

  • Крепкие спиртные напитки, если их объём не превышает 1 литра, вино объёмом до 2 литров;
  • Сигареты в количестве не больше 200 шт., либо сигары не больше 50 шт.,или же табак (не больше 250 г);
  • Кофе до 500 г;
  • До 400 г чая;
  • Лекарства соответствующего личному потреблению типа и количества;
  • Предметы некоммерческого характера, общей стоимостью не выше 6000 чешских крон (для лиц младше 15 лет – не выше 3000 крон).

Приезжие имеют право беспошлинно ввезти в страну чешскую и иностранную валюту. Но если её сумма превышает 200 000 крон, её необходимо задекларировать.

Ввозить золото в слитках, пластина или монетах возможно только с разрешения чешского банка.

На продуктах питания должен быть помещён срок годности.

Разрешено вывозить беспошлинно:

  • Вывоз местной или иностранной валюты общей суммой не выше 200 000 не декларируется.
  • Вывозить подарки и сувениры можно без ограничений.

Оружие, старинные предметы, произведения искусства, а также золотые изделия подвергаются строгому таможенному контролю и при ввозе, и при вывозе.

Запрещено ввозить и вывозить из Чехии:

  • Наркотики;
  • Боеприпасы, оружие и взрывчатые вещества, если это товары некоммерческого назначения;
  • сильнодействующие психотропные или ядовитые вещества
  • Нелегально изданные печатные материалы;
  • Предметы, являющиеся национальной культурной ценностью;
  • Особо охраняемых видов животных, сортов растений и полезных ископаемых.

Разговорник

Русско-Чешский разговорник

По-русски По-чешски Произношение

Первые несколько слов

Да. Ano. Aно.
Нет. Ne. Нэ.
Пожалуйста. Prosím. просим
Спасибо. Děkuji. Декуи.
Большое спасибо. Mockrát děkuji. моцкрат декуи
Извините. Promiňte. проминьтэ
Здравствуйте (добрый день). Dobrý den. добри дэн
Добрый вечер. Dobrý večer. добри вэчер.
Прошу прощения. Omlouvám se. омлоувам сэ.
Вы говорите по-русски? Mluvíte rusky (anglicky, česky)? млувитэ руски (англицки, чески)?
К сожалению, я не говорю по-чешски. Bohužel, nemluvím česky. богужэл немлувим чески
Я не понимаю. Nerozumím. нерозумим.
Где находится…? Kde je…? гдэ е…?
Где находятся…? Kde jsou…? Гдэ йсоу…?

Чрезвычайные ситуации

Помогите! Pomoc! помоц!
Вызовите полицию. Zavolejte policii. заволэйтэ полиции.
Пожар! Hoří! горжи!
Вызовите врача. Zavolejte doktora. заволэйтэ доктора.
Я потерялся. Zabloudil jsem. заблоудил йсэм
Нас обокрали. Byli jsme okradeni. были йсмэ окрадэни

Приветствия и формулы вежливости

Здравствуйте (Доброе утро). Dobré ráno. добрэ рано.
Здравствуйте (добрый день). Dobrý den. добри дэн
Доброй ночи. Dobrou noc. доброу ноц
Пока. Ahoj. агой
Всего хорошего. Měte se hezky. мнейтэ сэ гески
Как тебя зовут? Jak se jmenuješ? як сэ йменуеш
Как Вас зовут? Jak se jmenujete? як сэ йменуетэ
Меня зовут … Jmenuji se … йменуи сэ
Это господин Новак. To je pan Novák. то е пан новак
Очень приятно. Těší mě. тьеши мне
Вы очень любезен (любезна). Jste velmi laskav (laskava). йстэ вэлми ласкав (ласкава)
Это госпожа Новак. To je paní Nováková. то е пани новакова
Где вы родились (откуда вы родом)? Kde jste se narodil(a)? гдэ стэ сэ народил(а)
Я родился в России. Narodil(a) jsem se v Rusku. народил(a) йсэм сэ в руску
Откуда вы? Odkud jste? одкуд йстэ
Я из России. Jsem z Ruska. йсэм з руска
Очень хорошо. А Вы? Velmi dobře. A vy? вэлми добрже. а вы
Как у тебя дела? Jak se máš? як сэ маш
Как у Вас дела? Jak se máte? як сэ мате
Сколько тебе лет? Kolik je ti let? колик е ти лэт
Сколько Вам лет? Kolik je Vám let? колик е вам лет

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-русски? Mluvíte rusky? млувитэ руски
Вы говорите по-английски? Mluvíte anglicky? млувитэ англицки
Я понимаю. Rozumím. розумим
Я не понимаю. Nerozumím. нэрозумим
Вы понимаете? Rozumíte? розумитэ
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Mluví tady někdo anglicky? млуви тады негдо англицки
Не могли бы Вы говорить медленнее? Můžete mluvit pomaleji? мужэтэ млувть помалеи
Повторите, пожалуйста, ещё раз. (Zopakujte to) ještě jednou, prosím. (зопакуйтэ то) еште едноу просим.
Не могли бы вы мне это написать? Můžete mi to prosím napsat? мужэтэ ми то просим напсат

Стандартные просьбы

Подайте мне, пожалуйста… Prosím vás, podejte mi… просим вас, подэйтэ ми
Вы не могли бы дать нам…? Nemohl(a) byste dát nám, prosím…? нэмогл(а) быстэ дат нам просим
Покажите мне, пожалуйста, … Ukažte mi, prosím … укажтэ ми просим…
Вы не могли бы сказать мне…? Můžete mi, prosím říci…? мужэтэ ми просим ржици
Вы не могли бы помочь мне? Můžete mi, prosím pomoci? мужэтэ ми просим помоци
Я хотел бы… Chtěel bych.. хтел бых
Мы хотели бы… Chtěli bychom.. хтели быхом
Дайте мне, пожалуйста… Dejte mi, prosím… дэйтэ ми просим
Дайте мне это, пожалуйста. Dejte mi to, prosím. дэйтэ ми то просим.
Покажите мне… Ukažte mi… укажтэ ми

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль. Pasová kontrola. пасова контлола
Вот мой паспорт. Tady je můj pas. тады е муй пас
Я здесь для отдыха. Jsem tu na dovolené. йсэм ту на доволэнэ
Я здесь по делам. Jsem tu služebně. йсэим ту служэбне
Извините, я не понимаю. Promiňte, nerozumím. проминьтэ нэрозумим
Таможня Celnice цэлницэ
Мне нечего декларировать. Nemám nic k proclení. нэмам ниц к процлэни
У меня только вещи для личного пользования. Mám jen věci osobní potřeby. мам ен веци особни потршэбы
Это подарок. To je dárek. то е дарэк.

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт? Kde je nejbližší směnárna? гдэ е нэйближши смненарна
Вы принимаете дорожные чеки? Přijímáte cestovní šeky? пришииматэ цэстовни шэки
Я хочу обменять сто долларов. Chtěl bych vyměnit sto dolarů. хтел бых вымненит сто долару
Какой сегодня курс? Jaký máte dnes kurs? гдэ е нэйближши смненарна
Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты. Prosil bych větší bankovky. просил бых ветши банковки
Это безразлично. To je jedno. то е едно

Гостиница

У вас есть свободные номера? Máte volné pokoje? матэ волнэ покое
Сколько стоит номер с душем в сутки? Kolik stojí pokoj se sprchou za den? колик стои покой сэ спрхоу за дэн
К сожалению, у нас всё занято. Lituji, máme všechno obsazeno. литуи, мамэ вшэхно обсазэно
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов. Chtěl bych zarezervovat dvoulůžkový pokoj na jmeno Pavlov. хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов
номер на одного jednolůžkový pokoj еднолужковы покой
более дешёвый номер levnější pokoj лэвнейши покой
не очень дорого ne moc drahé нэ моц драгэ
На сколько суток? Na jak dlouho? на як длоуго?
на двое суток (на неделю) na dva dny (na jeden týden) на два дны (на еден тыдэн)
Я хочу отменить заказ. Chci zrušit objednávku. хци зрушит объеднавку
Это далеко? Je to daleko? е то далэко
Это совсем рядом. Je to docela blízko. е то доцэла близко
Во сколько подается завтрак? V kolik se podává snídaně? в колик сэ подава снидане
Где находится ресторан? Kde je restaurace? гдэ е рестаурацэ
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт. Připravte mi účet, prosím. пршиправтэ ми учет просим
Вызовите мне, пожалуйста, такси. Zavolejte mi taxi, prosím. заволэйтэ ми такси просим

Такси

Где я могу взять такси? Kde můžu sehnat taxi? гдэ мужу сэгнат такси
Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? Kolik bude stát cesta na letiště (k metru, do centra města)? колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)
Вот адрес, куда мне нужно. Tady je adresa, kam potřebuji. Тады е адрэса кам потршэбуи
Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель) Zavezte mě na letiště (na nádraží, k hotelu). завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу).
налево doleva долэва
направо doprava доправа
Остановитесь здесь, пожалуйста. Zastavte tady, prosím. заставтэ тады, просим
Вы не могли бы меня подождать? Nemohli byste počkat, prosím. нэмогли быстэ почкат, просим?

Покупки

Вы не могли бы дать мне это? Můžete mi prosím dát tohle? мужэтэ ми просим дат тоглэ
Покажите мне, пожалуйства, вот это. Ukažte mi prosím tohle. укажтэ ми просим тоглэ
Я хотел бы… Chtěl bych… хтел бых…
Дайте мне это, пожалуйста. Dejte mi to, prosím. дэйтэ ми то просим.
Покажите мне это. Ukažte mi tohle. укажтэ ми тоглэ
Сколько это стоит? Kolik to stojí? колик то стои?
Мне нужно… Potřebuji… потршэбуи
Я ищу… Hledám… хлэдам
У вас есть… ? Máte…? матэ
Жаль. Škoda. шкода
Это всё. Je to všechno. е то вшэхно
У меня нет мелочи. Nemám drobné. нэмам дробнэ
Пожалуйста, напишите это. Napište to prosím. напиштэ то просим
Слишком дорого. Příliš drahé. пршилиш драгэ
Распродажа Vyprodej. выпродэй
Мне бы нужен размер… Potřeboval(a) bych velikost … потршэбовал(а) вэликост
Мой размер XXL. Mám velikost XXL. мам вэликост икс-икс-эл
У вас нет другого цвета? Nemáte to v jiné barvě? нэматэ то в йинэ барве
Могу я померить это? Můžu si to zkusit? мужу си то скусит
Где находится примерочная кабина? Kde je převlékací kabina? гдэ е пршэвлэкаци кабина
Что вы желаете? Co si přejete, prosím? цо си пршэетэ просим
Спасибо, я только смотрю. Děkuji, jen se dívám. декуи, ен сэ дивам

Надписи

Вход Vchod
Выход Vychod
Вход воспрещён Vchod zakázan
Закрыто Zavřeno
Открыто Otevřeno
Свободно Volno
Внимание Pozor
Не работает Mimo provoz
На себя Sem
От себя Tam

Счет

0 nula нула
1 jeden йэдэн
2 dva два
3 tři трши
4 čtyři чтыржи
5 pět пьет
6 šest шэст
7 sedm сэдм
8 osm осум
9 devět дэвьет
10 deset дэсэт
11 jedenáct едэнацт
12 dvanáct дванацт
13 třináct тршинацт
14 čtrnáct чтырнацт
15 patnáct патнацт
16 šestnáct шэстнацт
17 sedmnáct сэдумнацт
18 osmnáct осумнацт
19 devatenáct деватэнацт
20 dvacet двацет
21 dvacet jedna двацэт една
22 dvacet dva двацэт dva
30 třicet тршицэт
31 třicet jedna тршицэт една
32 třicet dva тршицэт два
40 čtyřicet чтыржицэт
50 padesát падэсат
60 šedesát шэдэсат
70 sedmdesát сэдумдесат
80 osmdesát осумдэсат
90 devadesát дэвадесат
100 sto сто
101 sto jeden сто едэн
200 dvěstě двьесте
300 třista тршиста
400 čtyřista чтыржиста
500 pět set пьет сэт
600 šestset шэстсэт
700 sedmset сэдмсэт
800 osmset осумсэт
900 devětset дэветсэт
1000 tisíc тисиц
1992 tisíc devětset devadesát dva тисиц деветсэт девадэсат два
2000 dva tisíce два тисицэ
10000 deset tisíc дэсэт тисиц
100000 sto tisíc сто тисиц
1000000 (jeden) milión (еден) милион

Курорты:

Гаррахов, Карловы Вары, Лазне, Белоград, Марианские, Лазне, Подебрады, Прага, Теплице, Франтишковы, Лазне, Шпиндлеров, Млын, Яхимов.