Сейшельские острова

Недорогие туры на Сейшельские острова

Забронировать тур на Сейшельские острова по самой выгодной цене:

Сейшелы (Сейшельские острова). Прекрасные пляжи, живописная природа, уединение на островах, дайвинг, морская рыбалка, водные виды спорта, нега и комфорт, СПА-отели, самые высококлассные островные отели фешенебельный курорт, отдыхать на котором предпочитают как знаменитости, так и просто ценители хорошего сервиса, мягкого климата, хорошей кухни, красот океана и водных видов спорта.

Собственной исконной культуры у жителей Сейшельских островов практически нет. Однако на островах великолепно прижилась культура аборигенов африканского континента

Особенности и традиции

Население

Численность населения Сейшельских островов — 81 тысяча человек.

Основная часть населения — это креолы, раса, существующая всего лишь два столетия. Креолы появились благодаря смешению английских и французских колонистов с потомками вывезенных из Мадагаскара и с африканского континента рабов. Также на островах проживают малабаркие, китайские и мулатские креолы, и метисы индийского, китайского и европейского происхождения. При этом на Сейшельских островах абсолютно отсутствует расизм. Все жители здесь связаны единым языком и верой.

Язык

Официальные языки в стране — английский и французский. Но больше всего в стране используется креольский язык — особое наречие французского. С 1981 года этот язык возродился и приобрел почти официальный статус. Сейчас он все чаще используется средствами массовой информации и в печати. Креольский на Сейшелах напоминает языки Мартиники и Маврикии.

Национальные особенности

К туристам на Сейшелах относятся очень дружелюбно. За год на островах бывает до ста тысяч туристов со всех частей света: из Африки, Азии, Европы и Америки. Островитяне не любят заискивать перед приезжими, и в отличие от африканцев с континента, никогда не занимаются попрошайничеством.

Доброта у жителей Сейшельских островов в крови. Они вообще нация достаточно дружелюбная. Причем добры они не только к приезжим и туристам, но и друг к другу. На острове абсолютно невозможно встретить грубых или агрессивных людей.

Также сейшельцы очень неторопливы, не любят спешки или суеты.

Религия

Большинство жителей Сейшел являются католиками. Причем почти все они достаточно набожные люди.

На островах также достаточно популярна вера в грис (так здесь называют старинных магических духов) и вообще в сверхъестественное. Не смотря на то, что колдовство на островах было запрещено еще в 1958 году, здесь до сих пор можно найти не одного колдуна (их здесь называют бонхоммес). Они делают заговоры на удачу, любовь и прибыль, проклинают, готовят различные зелья и просто лечат.

Правила поведения

На островах почти везде лучше ходить в повседневной одежде, разве что в церковь нужно надеть официальный костюм.

В купальнике разгуливать по улицам не принято — его носят только на пляже.

Распитие алкогольных напитков на дорогах и в публичных местах запрещено. То же относится к курению.

Национальные праздники

  • 1 и 2 января — Новый год
  • Пасхальные святые пятница, суббота и воскресенье
  • 1 мая — Праздник Труда
  • 5 июня — День Освобождения
  • 10 июня — Праздник Тела Господня
  • 18 июня — День Национального примирения
  • 29 июня — День Независимости
  • Ноябрь — День всех святых
  • 8 декабря — Непорочное Зачатие
  • 25 декабря — Рождество

Кухня

Кухня Сейшел была сформирована на основе традиций островитян, однако влияние французской кухни было достаточно большим.

Главное сейшельское блюдо — это рыба с рисом «пвасон ек дири». Рис вообще очень часто используется либо как гарнир, либо как составляющее блюда. Обычно к рису добавляют соус из стручкового перца, растительное масло, лимонный сок или различные овощи в качестве закуски.

Вообще овощи в кухне Сейшел играют далеко не последнюю роль. Их едят не только сырыми, но и тушеными и даже замаринованными. Во многих блюдах используют плоды хлебного дерева, пюре из круглой тыквы — жирамона, местные огурцы патоли, поджаренный баклажан — брингель, жаренные и тушеные бананы, которых здесь более 15 видов, зажаренная корка зеленой папайи, китайская капуста, как маринованная, так и жареная, маниок, бульон из молодых цветов, стеблей или ростков овощей. Из плодов хлебного дерева делают салат и чипсы.

В водах архипелага обитают тысячи видов рыб, поэтому без рыбы кухню Сейшел представить просто невозможно. Особенно популярны такие рыбные блюда, как:

  • Печеная рыба-буржуа,
  • Засоленная рыба в соусе,
  • Маленькие крабы «трулулу»,
  • Лангусты в соусе из лимона,
  • Шатини из мяса акулы,
  • Раковины «тек-тек» в различных видах,
  • Кари с овощами из осьминога,
  • Краб-жираф с кокосовым кари,

А также тушена, жарена, копченая и маринованная рыба любых видов.

При приготовлении каждой рыбы учитывается ее вид, а также качество мяса — проявление влияния французской кухни.

Мясо распространено гораздо меньше — недостаток земель и островное расположение Сейшел не способствуют скотоводству. Местные мясные блюда довольно экзотичны: это рагу из мяса летучей мыши, свинина, жареная в листьях банана, куриное кари, а также шашлыки с соусами из здешних фруктов.

На десерт подаются блины с совершенно разными наполнителями — от фруктов до рыбы. Поскольку Сейшелы — страна тропическая, фруктов здесь почти неограниченное количество. Есть и такие, о которых европейцы никогда и не слышали.

Из безалкогольных напитков огромной популярностью пользуется местный черный чай с ванилью. Также недавно очень популярен стал кофе, который завозят сюда из Йемена. Колумбии и Эфиопии.

Из алкогольных напитков употребляются пиво «Сейбрью», «калу» — забродивший кокосовый сок, достаточно крепкий напиток «бака», готовящийся из забродившего сока сахарного тростника, а также «дите зитронель» — настойка лимонной мяты. У страну ввозят большое количество хороших вин из Южной Африки и Франции, а также различные виды алкоголя со всего мира.

Развлечения

Пляжный отдых

Пляжный отдых — это основной вид отдыха на Сейшелах. На всех крупных островах есть как хорошо оборудованные, так и совсем дикие и пустынные пляжи.

Благодаря субэкваториальному климату купаться в здешних водах можно круглый год. Только в дождливый сезон это может быть опасно — на некоторых пляжах в это время очень бурное море.

Главный остров архипелага — Маэ — просто изобилует различными пляжами. Среди них выделяют Бон Валлон и Гранд Ансе. Некоторые пляжи острова, например, Ансе Интедансе, непригодны для купания, однако они отличаются красивыми пейзажами.

Пляжи острова Праслин не так многочисленны, однако тоже очень хороши. Лучшим считается пляж Anse Lasio. На Праслине много безлюдных пляжей.

А вот побережье острова Ла-Диг — это почти один сплошной пляж. Почти все пляжи острова многолюдны, за исключением отдаленных пляжей в бухточках. Здесь, как правило, очень тихо. Купаться там лучше только во время сухого сезона.

На острове Фрегат пляжей всего семь. Лучшим считается Anse Victorine.

Активный отдых

В Индийском океане вблизи Сейшел обитает огромное количество рыб и других морских животных. Кроме этого, многочисленные кораллы, пещеры и другие интересные объекты вместе с удивительным животным миром создают прекрасные условия для дайвинга.

Погружения можно совершать круглый год, однако лучше всего это делать в мае или октябре. Море в это время спокойное, температура воды высокая, а видимость под водой — более 30 метров.

Лучше всего для дайвинга подходят окрестности крупных островов, а также воды главного центра дайвинга — острова Дерош.

Практически на всех островах есть дайвинг-центры. В них можно не только получить уроки по погружению, но и арендовать снаряжение для дайвинга.

Очень популярен среди дайверов парк Святой Анны на Маэ. В этом парке огромное количество тропических рыб и кораллов. Еще здесь попадаются огромные черепахи.

Самое удивительное и труднодоступное место для дайвинга на Сейшельских островах — это самый крупный в мире аттол Альдабара. В его водах живут тысячи морских животных, а количество и разнообразие кораллов просто поражает. Погружаться здесь можно только с борта лодки или катера при наличии специального разрешения.

Экскурсии

Остров Маэ. Маэ — это самый крупный остров Сейшельского архипелага. На острове есть несколько достопримечательностей:

  • Виктория — это самая маленькая в мире столица. Здесь можно посетить различные музеи, а также посмотреть на маленькую копию Биг-Бена. В городе находится два единственных в стране светофора, больше их нигде нет.
  • Национальный парк Morne Seychelloi. В этом парке можно посмотреть на уникальную флору и фауну острова. Несколько видов пальм, в том числе и знаменитая Коко де Мер, раз в 10 лет плодоносящая «морскими кокосами», гигантские черепахи, черные попугаи — это далеко не все чудеса этого парка.
  • Морской Парк Святой Анны. Этот парк состоят из 6 островков и водного пространства между ними. Очень интересна экскурсия на судне со стеклянным дном.
  • Остров Праслин. Главная достопримечательность этого второго по величине острова на Сейшелах — это Долина Де Май. Этот парк — родина удивительного растения — морского кокоса. Кроме этого здесь растет еще более 20 необычных и редких видов растений.
  • Остров Ла Диг . Визитная карточка острова Ла Диг — гигантские сухопутные черепахи. На острове обязательно нужно посетить парк Юньон Эстэйт, где есть вольер с этими самыми черепахами, а также Заповедник мухоловок — участок настоящих диких джунглей с уникальной флорой и фауной.

Фестивали и праздники

Наиболее красивые и интересные фестивали на Сейшельских Островах — это «Креольский фестиваль» и «Неделя креольского языка». Оба они проходят в конце октября. Эти фестивали посвящены креольской культуре — кухне, ремеслу, театру, танцам, музыке и литературе.

Полезная информация

Столица

Город Виктория на острове Маэ

Язык

Французский, английский и креольский

Время

+1 час к Москве

Размещение

На Сейшельских островах отсутствует официальная классификация отелей. Всего лишь пять из всех имеют сертификаты IATA.

Электричество

Напряжение — 240В, 50Гц. В приборах используют вилки с тремя штырьками квадратной формы. Переходники обычно есть в гостиницах.

Деньги

Официальная валюта в стране — сейшельская рупия (кур примерно 1USD к 5,5 SCR). Состоит из 100 центов. В ходу монеты по 25 и 10 центов, по 5 и 1 рупий, а также купюры по 100, 50, 25 и 10 рупий.

Банки и обменные пункты

В будние дни банки работают с 8.30 до 14 часов, а в субботу с 8.30 до 11 часов.

Обмен валюты по официальному курсу возможен в банках, во многих гостиницах, а также в аэропорту в специальных обменных пунктах.

В крупных магазинах, отелях и банках на больших островах можно пользоваться кредитной картой, на многочисленных маленьких островках ее использование невозможно.

Менять дорожные чеки выгоднее, чем валюту. Курсы постоянно печатают в газетах.

Магазины

Крупные торговые центры в будние дни работают с 8 утра до 16 вечера. Днем между 13 и 14 часами у них обычно перерыв. Некоторые из них открыты и по субботам, с 8 до 12 часов. Небольшие торговые лавки работают с 9 до 17 часов.

Шопинг

Ассортимент в магазинах на Сейшельских островах не слишком большой, особенно если сравнивать с крупными европейскими магазинами. Также товары довольно дорогие, поэтому все необходимое для отдыха следует взять в путешествие из дома.

Лучшим сувениром с Сейшел является ликер из морского ореха. А вот сам морской орех — это слишком дорогое удовольствие, да и вывоз его из страны запрещен.

Полезные телефоны и связь

Почти на каждом шагу в стране можно найти телефон-автомат. Звонить с них можно с помощью специальных карточек, которые можно приобрести на почте и в киосках.

Для звонка на Сейшельские острова нужно набрать 8-гудок-10-248 (код страны) — номер вызываемого абонента.

Чтобы вызвать скорую помощь, пожарную службу или полицию необходимо набрать 999.

Транспорт

Такси в стране не очень много. За первый километр нужно заплатить 15 рупий, за каждый следующий — по 5 рупий. Круглые сутки работает столичная стоянка на улице Альбер, расположенная за зданием почтового отделения.

Для аренды автомобиля вам потребуются права. Неважно какие — подойдут даже российские. Также вам должно быть не менее 22 лет.

Дороги в стране находятся в достаточно плохом состоянии, местные ездят не слишком аккуратно. На острове Маэ 6 заправок, на Праслине — 2. Литр бензина обойдется примерно в доллар.

Чаевые

В ресторанах чаевые составляют 10% от общей суммы заказа. Несколько рупий положено дать горничной или портье.

Таксистам чаевые давать не принято, однако если такси было арендовано вами для продолжительной поездки иди даже тура по всему острову, то чаевые будут вполне уместны.

Безопасность

Есть небольшой риск заболеть гепатитом А, поэтому стоит обязательно сделать себе прививку от этой болезни.

Воду на островах лучше пить только из специальных запечатанных бутылок, но ни в коем случае не из-под крана.

Очень пригодится противомоскитный крем.

Таможенные нормы и визы

Оформление визы

Для посещения Сейшельских островов, сроком не более чем на 30 дней, гражданам России виза не требуется.

Во время пересечения границы необходимо предоставить следующий ряд документов:

  • действующий загранпаспорт, время действия которого должно составлять не менее 6 месяцев с момента окончания путешествия;
  • билеты с открытой датой в оба конца;
  • ваучер, либо другие документы, подтверждающие бронь гостиницы или отеля;
  • документы, подтверждающие достаточное наличие финансовых средств на все время пребывания в стране.

Также необходимо заполнить въездную форму, которую можно получить в самолете либо на самом пункте пересечения границы.

Таможенные правила

Сейшелы не ограничивают вывоз и ввоз иностранной валюты. Существует ограничение на вывоз и ввоз до 2 000 SCR местной валюты.

Лицам, достигшим 19-летнего возраста, в страну разрешено ввозить беспошлинно:

  • до 500 граммов табака либо 400 сигарет;
  • до двух литров спиртных напитков;
  • до 200 миллилитров парфюмерии;
  • спортивное снаряжение, на сумму не более 500 SCR;
  • драгоценные изделия, на сумму не более 500 SCR;
  • вещи и товары личного использования, на сумму до 3 000 SCR.

Также в страну разрешен беспошлинный ввоз следующих вещей, которые требуют обязательной уплаты депозита, для последующего вывоза:

  • электронные портативные приборы;
  • видеокамера и фотоаппарат;
  • спортивное оборудование;
  • музыкальные инструменты.

Депозит возвращается при выезде из страны. Если товар не был вывезен с территории страны в течение полугода, удерживается вся сумма таможенных сборов и сам депозит.

В страну запрещен ввоз:

  • взрывчатых веществ, фейерверки также не являются исключением;
  • оружия, в том числе для подводной охоты и пневматическое оружие;
  • чая, фруктов, овощей;
  • рассады, семян, растений, почвы;
  • мяса и продуктов на его основе;
  • наркотических средств и медикаментов;
  • ядов.

Из страны запрещен вывоз:

  • раковин;
  • кокосовых орехов «коко-де-мер»;
  • кораллов;
  • изделий из панцирей черепах;
  • живой рыбы и изделий из рыбы.

Путешествие с домашними животными обязывает иметь международный ветеринарный сертификат, время оформления которого не должно превышать 30 дней до момента отъезда. Также необходимо получить разрешение на ввоз животного от генерального директора ветеринарного офиса Сейшел. Ввоз птиц в страну запрещен, исключением является серый африканский попугай.

Разговорник

Креольский разговорник

All Saint’s Day Tousen
alligator kaiman
alligator pear mèrliton
appetite apeti
apple pom
asleep dòrmi
aunt tant
baby bebe
baby boy ti garson
baby girl fiy, mamzèl
bass perch, largemouth bass patasa gandjœl, striped bass bar
Baton Rouge place n. Baton Rouj
bayou bayou
Bayou Chenal Bayou Chnal
Bayou Grosse Tete Bayou Gros Tèt
Bayou Lafourche Bayou Lafouch
bird volay, zwazo
birthday fèt, nivèrsèr
biscuit biskwi
boat bato, bot
book liv
born , be born ne
boy garson
bread pen
brother n. frèr
café. café au lait kafe o le
cake n. gato
banana cake gato banann
chocolate cake gato chokola
lemon cake gato limon
cat cha, minou
chair n. chèj
cheese fromaj
cold adj. fre
cousin kouzen
crab krab
crawfish krevis
crawfish gumbo gòmbo kribis
daughter fiy
day jour
dear n. cheri, chèr
dog chyen, takoun
duck kanar
egret zegret
evening
False River Fòs Rivyè
farm n. abitasyon, fèrm, plas
father pa, papa, pèr
family charj, famiy, monn, parante
female n. femèl, moman
fish n. pwason
fish v. pèche
fisherman pechèr
friend ami, kamarad, panda
goose zwa
grandchild tit-anfan, gran-piti
granddaughter tit-fiy
grandfather gran-papa, gran-pèr, pepèr, vye pòp, papa
grandmother gran-maman, gran-mèr, memèr, moman, vye mòm
grandparent gran-paran grandparents gran moun
grandson tit-anfan, ti-garson
gumbo gonbo, gonbo dlo
file gumbo gonbo file
crawfish gumbo gòmbo kribis
green herb gumbo gonbo vèr
okra gumbo* gonbo fevi
shrimp gumbo gòmbo tcheuvrèt
horse chval
house kabàn
hot cho
hunting lachas
husband mari, vyeu,vyeu nòm
island il
the Island (the land between the east bank of False River and the Mississippi, in Pointe Coupèe Parish) il
jambalaya janmbalaya
lake koule, lak
live oak chèn vèr
Livonia place n. Livonnya
male n. mal
man boug,nòm
Mardi Gras karnaval, mardi gra
mother mèr, moman, mòm
Mississippi Misisipi
Mississippi River fleuv
Morning avan-midi, maten
Name n. non
niece nyes
night nwit
nephew neve
New Orleans place n. Nouvèl Òleon
New Roads place n. Chemen Nef
number numero
okra fevi
parent n. paran parents jenerasyon
parish parwas
patois patwa
pecan pakàn
pepper n. dipwav
Cayenne pepper piman anraje
praline ‘la colle pacane’
please si to ple
Pointe Coupee place n. Pwent Koupe
question n. kèstyonen
rain v. mouye
restaurant rèstoran
rice diri
river fleuv, rivyèr
salt sale
shrimp chevrèt
sister sœr
street ru
sugar suk
sugar cane kann
table tab
teacher mèt, profesè
telephone fil, telefòn
television tèlèvizyon
thank you! mèrsi
toast (day old bread) n. perdi
French toast dipen pèrdi, pen perdu
welcome. you’re welcome parkwa, se pa aryen
wife fam, madam, vyeu
wind n. van
woman fam, fiy

  • one enn
  • two deu
  • three trwa
  • four katr
  • five senk
  • five cents sen-sou
  • six sis
  • seven sèt
  • eight uit
  • nine neuf
  • ten dis
  • ten cents* di-sou
  • twenty ven
  • thirty trant
  • forty karant
  • fifty senkant
  • sixty swasant
  • seventy swasant-dis
  • eighty katre-ven
  • ninety katre-ven-dis
  • hundred sans

Русско-Английский разговорник

По-русски По-английски Произношение

Первые несколько слов

Да. Yes Йес
Нет. No Ноу
Пожалуйста. Please Плиз
Спасибо. Thanks Сэнкс
Большое спасибо. Thank you Сэнк ю
Здравствуйте (Добрый день). Good afternoon Гуд афтэнун
Доброе утро Good morning Гуд морнин
Добрый вечер Good evening Гуд ивнин
Привет Hello Хелло
Извините (для привлечения внимания) Excuse me Экскйюз ми
Извините I’m sorry Ай эм сорри
Вы говорите по-английски? Do you speak English? Ду ю спик инглиш?
Вы говорите по-русски? Do you speak Russian? Ду ю спик рашэн?
К сожалению, я не говорю по-английски. Unfortunately, I don’t speak German Анфочунатли ай донт спик инглиш
Я не понимаю I don’t understand Ай донт андерстенд
Где находится…? Where is…? Уэр из …?
Где находятся…? Where are…? Уэр а …?

Чрезвычайные ситуации

Помогите! Help! Хэлп!
Вызовите полицию. Call the police Кол зэ палис
Вызовите врача. Call for a doctor Кол фор э дактэр
Я потерялся. I’m lost Айм лост
Я заблудился! I’m lost Айм лост

Приветствия и формулы вежливости

Добрый день Good afternoon Гуд афтэнун
Добрый вечер Good evening Гуд ивнин
Привет Hello Хэллоу
Спокойной ночи Good night Гуд найт
Пока. Bye Бай
До свидания. Good bye Гуд бай
До скорого. Good bye Гуд бай
Удачи Good luck Гуд лак
Всего наилучшего. Good luck Гуд лак
Меня зовут… My name is Май нэйм из
Я приехал(а) из России. I come from Russia Ай кам фром Раша
Это господин This is Mister Д(З)ис из мистэр
Это госпожа This is Missis Д(З)ис из миссис
Как у Вас дела? How are you? Хау а ю?
Все хорошо. А у Вас? How do you do? Хау ду ю ду?

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-английски? Do you speak English? Ду ю спик инглиш?
Вы говорите по-русски? Do you speak Russian? Ду ю спик рашн?
Я понимаю. I Understand Ай андэстэнд
Я не понимаю. I don’t understand Ай донт андэстэнд
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Is there anybody speaking Russian Из зэр энибади спикинг рашн
Не могли бы Вы говорить медленнее? Could you speak slowly? Куд ю спик слоули?
Что Вы сказали? What did you said? Уот дид ю сэй?
Повторите, пожалуйста. Repeat, please Рипит, плиз
Пожалуйста, напишите это. Write it, please Райт ит, плиз

Стандартные просьбы

Вы не могли бы дать мне…? Could you give me…? Куд ю гив ми …?
Вы не могли бы дать нам…? Could you give us…? Куд ю гив ас …?
Вы не могли бы показать мне…? Could you show me…? Куд ю шоу ми …?
Вы не могли бы сказать мне…? Could you tell me…? Куд ю тэл ми …?
Вы не могли бы помочь мне…? Could you help me…? Куд ю хэлп ми …?
Помогите мне, пожалуйста! Help me, please Хэлп ми, плиз
Я хотел бы… I would like… Ай вуд лайк …
Мы хотели бы… We would like… Уи вуд лайк …
Дайте мне, пожалуйста… Give me…, please Гив ми …, плиз
Дайте мне это, пожалуйста… Give me this, please Гив ми д(з)ис, плиз
Покажите мне… Show me…, please Шоу ми …, плиз

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль. Passport control Паспорт кнтрол
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Here are my passport and custom declaration Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн
Вот мой багаж. Here is my luggage Хиэ из май лаггидж
Это частная поездка. It is a private visit Ит из прайвэт визит
Это деловая поездка. It is a business trip Ит из э бизнэс трип
Это туристическая поездка. It is a turistic visit Ит из э туристик визит
Я еду в составе тургруппы. I travel with a group Ай трэвл уиз э груп
Извините, я не понимаю. Excuse me, I don’t understand Экскьюз ми, ай донт андэстэнд
Мне нужен переводчик. I need an interpreter Ай нид эн интерпретер
Позовите руководителя группы. Call for the head of the group Кол фор зэ хэд оф зэ груп
Меня встречают. I will be met Ай цил би мэт
Таможня. Custom Кастом
Мне нечего декларировать. I have nothing to declare Ай хэв натфин ту дэклэйа
Это вещи для личного пользования. these are my personal items Д(З)из а май пёрсонл айтэмс
Это подарок. This is a present Д(З)ис из э прэзнт
Это подарки. these are the presents Д(З)из а зэ прэзнтс

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт или банк? where is the nearest exchange point or a bank? Уэр из зэ ниэрэст иксчейндж поинт ор э бэнк?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Do you exchange these travellers cheques? Ду ю иксчейндж д(з)из трэвлэрс чекс?
Чему равен валютный курс? What is a current rate? Уот из э кёрэнт рэйт?
Я хочу обменять доллары на евро I would like to exchange dollars for euro Ай вуд лайк ту иксчейндж далларз фор еуро
Сколько я получу за 100 долларов? How many could I receive from 100 dollars? Хау мэни куд ай рисив фром э хандрэд далларз?
Мне нужны деньги помельче. I need fine money Ай нид файн мани

Гостиница

Регистрация (администратор). Registration desk Рэджистрэйшн дэск
У вас есть свободные номера? Do you have a room Ду ю хэв э рум
Номер на одного? Single room Сингл рум
Номер на двоих? Double room Дабл рум
Я бы хотел заказать номер. I want to order a room Ай уонт ту ордэр ф рум
С ванной. with bathroom уиз батфрум
С душем. with shower уих шауэ
Не очень дорого. not expensive нот экспэнсив
На одну ночь. For one night Фор уан найт
На одну неделю. For a week Фор э уик
Сколько стоит номер в сутки на человека? How does it cost a night per a man Хау даз ит кост э найт пё мэн
Я оплачу наличными. I pay in cash Ай пэй ин кэш
Мне нужен утюг. I need an iron Ай нид эн айрон
Не работает свет. Something wrong with light Самтфинг ронг уиз лайт
Что-то случилось с душем. Something wrong with shower Самтфинг ронг уиз шауэ
Что-то случилось с телефоном. What’s wrong with telephone? Уотс ронг уиз тэлэфоун?
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. Wake me up, please at 8 o’clock Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. Order a taxi, please for 10 o’clock Ордэр э тэкси, плиз фор тэн оклок

Ориентация в городе

Я ищу… I’m seeking Айм сикин …
мой отель My hotel Май хоутэл
туристический офис Touristic office Туристик офис
телефон-автомат Street phone Стри фоун
аптеку Chemists Кемистс
супермаркет Supermarket Сьюпэмаркэт
почту Post office Пост офис
банк Bank Бэнк
Где здесь ближайший полицейский участок? Where is the nearest police office Уэр из зэ ниэрэст полис офис
Где здесь ближайшая… Where is the nearest….? Уэр из зэ ниэрэст … ?
Станция метро Metro station Мэтроу стэйшн
Остановка автобуса Bus stop Бас стоп
Бензозаправка Petrol station Пэтрол стэйшн

Такси

Где я могу взять такси? Where can I take a taxi? Уэр кэн ай тэйк э тэкси?
Вызовите такси, пожалуйста Call a taxi, please кол э тэкси, плиз
Сколько стоит доехать до…? What does it cost to go to? Уот даз ит кост ту гоу ту?
По этому адресу, пожалуйста! This address , please Д(З)ис эдрэс, плиз
Отвезите меня.. Drive me… Драйв ми …
Отвезите меня в аэропорт. Drive me to the airport Драйв ми ту зэ эйрпорт
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Drive me to the station Драйв ми ту зэ стэйшн
Отвезите меня в гостиницу… Drive me to the hotel Драйв ми ту зэ хоутэл
Отвезите меня в хорошую гостиницу. Drive me to a good hotel Драйв ми ту э гуд хоутэл
Отвезите меня в недорогую гостиницу. Drive to a cheap hotel
Отвезите меня в центр города. Drive me to the city center Драйв ми ту зэ сити сэнтэ
Налево Left Лэфт
Направо Right Райт
Мне нужно вернуться. I need come back Ай нид кам бэк
Остановите здесь, пожалуйста. Stop here, please Стоп хиэ, плиз
Сколько я вам должен? What does it cost? Уот даз ит кост?
Вы не могли бы меня подождать? Could you wait for me, please? Куд ю уэйт, плиз?

На вокзале

Мне нужно доехать до… I need arrive to Ай нид аэрайв ту…
Сколько стоит билет до…? What is the price of the ticket to…? Уот из зэ прайс оф зэ тикет ту … ?
Мне нужен один билет до Гамбурга. I need a ticket to Hamburg. Ай нид э тикет ту Хэмбёрг
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. I need return ticket to Hamburg Ай ни ритёрн тикет ту Хэмбёрг
Мне нужен два билета до Гамбурга. I need two tickets to Hamburg Ай нил ту тикетс ту Хэмбёрг
Мне нужен билет выходного дня. I need a weekend ticket Ай нид э уикэнд тикет
Первый/второй класс First/second class Фёст/сэконд клэс
Где мне нужно делать пересадку? Where should I change the train? Уэр шуд ай чейндж зэ трэйн?
Извините, этот поезд идет в…? Excuse me does this train go to…? Экскьюз ми, даз д(з)ис трэйн гоу ту …?
Это место свободно? It this place free? Из д(з)ис плэйс фри?
Поезд опаздывает? Does the train come on time? Даз зэ трэйн кам он тайм?

Покупки

Я только смотрю. I’m watching Айм уочин
Покажите мне пожалуйста, это. Show me this, please Шоу миз д(з)ис. Плиз
Я хотел(а) бы… I would like… Ай вуд лайк …
Дайте мне это, пожалуйста. Give me this, please Гив ми д(з)ис. Плиз
Сколько это стоит? What does it cost? Уот даз ит кост?
Я это беру. I take it Ай тэйк ит
Пожалуйста, напишите цену. Write the price, please Райт зэ прайс, плиз
Слишком дорого. It is too Expensive Ит из ту экспэнсив
Распродажа Sales Сэйлз
Могу я это померить? Could I fit this? Куд ай фит д(з)ис?
Где находится примерочная кабина? Where is a fitting-room? Уэр из э фиттин-рум?
Мой размер 44. I have fourty-four size Ай хэв фоти фо сайз
Мне нужен … размер. I need a size of… Ай нид э сайз оф …
Это мне мало. It is small for me Ит из смол фор ми
Это мне велико. It is large for me ит из ладж фор ми
Это мне подходит. It fits me ит фитс ми
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Do you have something larger? Ду ю хэв самтфинг ладжэ?
Сдача неправильная. The fine is not correct Зэ файн из нот коррэкт

Надписи

Вход Entrance Энтранс
Выход Exit Экзит
Есть свободные номера Vacancies Вэкэнсиз
Нет свободных мест No vacancies Ноу вэкэнсиз
Открыто / Закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
Запрещается Forbidden Фйобидэн
Полиция Police Полис
Туалет W/C Дабл ю си
Для мужчин/Для женщин Male/ Female Мэйл/Фимэйл
Информация infromation Информэйшн
Обмен валюты Exchange Иксчейндж
Возврат НДС (такс-фри) VAT return (tax-free) Ви-эй-ти ритёрн (тэкс-фри)
Бесплатно Free Фри
Свободно/Занято Free/booked Фри/букд
Не трогать Don’t touch Донт тач
Частная собственность Private estate Прайвэт эстэйт
К себе Pull Пул
От себя Push Пуш
Старый город Old city олд сити
Центральная железнодорожная станция Central Station Сэнтрал Стэйшн
Рынок Market Маркет
Ратуша Town hall Таун хол
Площадь Square Скуэа
Улица Street Стрит

Счет

0 Зироу (Нил)
1 Уан
2 Ту
3 Тфри
4 Фор
5 Файв
6 Сикс
7 Сэвн
8 Эйт
9 Найн
10 Тэн
11 Илэвн
12 Туэлв
13 Тфётин
14 Фортин
15 Фифтин
16 сикстин
17 Сэвнтин
18 Эйтин
19 Найнтин
20 Туэнти
21 Туэнти уан
22 Туэнти ту
30 Тфёти
40 Форти
50 Фифти
60 Сиксти
70 Сэвнти
80 Эйти
90 Найнти
100 Э хандрэд (Уан хандрэд)
101 Э хандрэд энд уан
110 Э хандрэд энд тэн
200 Ту хандрэд
258 Ту хандрэд фифти эйт
300 Тфри хандрэд
400 Фо хандрэд
500 Файв хандрэд
600 Сикс хандрэд
700 Сэвн хандрэд
800 Эйт хандрэд
900 Найн хандрэд
1 000 Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд)
1 100 Э тфаузэнд энд хандрэд
2 000 Ту тфаузэнд
10 000 Тэн тфаузэнд
1 000 000 Уан милиэн
10 000 000 Тэн милиэн

Русско-Французский разговорник

Предварительные замечания

1. Французское произношение довольно сложное, в частности, из-за наличия носовых гласных. При их произнесении воздух частично выходит через нос и частично через рот. Когда слог оканчивается на единичный «n» или «m», они не произносятся, но указывают на то, что предшествующая гласная — носовая. Всего их три; в русской транскрипции слов и фраз две буквы выделены жирным шрифтом, что означает один носовой звук — ан (ян, ам), он (ом) или эн.

2. Стандартный французский звук «р» произносится следующим образом: спинка языка выгибается к небу, препятствуя прохождению воздушного потока, а кончик языка лежит плоско, упираясь в передние нижние зубы.

3. Для передачи французского звука «eu» там, где это принципиально для понимания, использованы две русские буквы «оё», поставленные вместе. Для правильного произнесения звука лишь слегка округлите губы (язык лежит плоско) и постарайтесь сказать в таком положении «о», думая о «ё».

4. Ударение во французском языке падает на последний слог.

5. Французы очень гордятся своим языком. Поэтому, даже если Вы собираетесь общаться на английском языке, начинать любой вопрос или предложение стоит со стандартной фразы: «Excusez-moi, parlez-vous anglais?»

Первые несколько слов

Да. Oui. Уи.
Нет. Non. Нон.
Пожалуйста. S’il vous plait. Силь ву пле.
Спасибо. Merci. Мерси.
Большое спасибо. Merci beaucoup. Мерси боку.
Здравствуйте (Добрый день). Bonjour. Бонжур.
Добрый вечер. Bonsoir. Бонсуар.
Привет. Salut. Салю.
Извините (для привлечения внимания). Excusez-moi. Экскюзэ муа.
Извините. Pardon. Пардон.
Вы говорите по-английски? Parlez-vous anglais? Парле ву англе?
Вы говорите по-русски? Parlez-vous russe? Парле ву рюс?
К сожалению, я не говорю по-французски. Desole, je ne parle pas francais. Дэзоле, жё нэ парль па франсэ.
Я не понимаю. Je ne comprends pas. Жё нэ компран па.
Где находится…? Ou se trouve…? У сэ трув…?
Где находятся…? Ou se trouvent…? У сэ трув…?

Чрезвычайные ситуации

Помогите! Au secours! О сэкур!
Вызовите полицию! Appelez la police! Апле ля полис!
Вызовите врача. Appelez un medecin! Апле эн медсэн!
Я потерялся! Je me suis egare(e) Жё мё сюи эгарэ.
Держи вора! Au voleur! О волёр!
Пожар! Au feu! О фё!
У меня (небольшая) проблема J’ai un (petit) probleme же ён (пёти) проблем
Помогите мне пожалуйста Aidez-moi, s’il vous plait эдэ муа силь ву пле
Что с Вами? Que vous arrive-t-il ? Кё вузарив тиль
Мне плохо J’ai un malaise Же (о)ён малез
Меня тошнит J’ai mal au coeur Же маль е кёр
У меня болит голова/живот J’ai mal a la tete / au ventre Же маль а ля тэт/ о вантр
Я сломал ногу Je me suis casse la jambe Жё мё сьюи касэ ляжамб

Приветствия и формулы вежливости

Добрый день. Bonjour. Бонжур.
Добрый вечер. Bonsoir. Бонсуар.
Пока/Привет. Salut. Салю.
Спокойной ночи Bonne nuit. Бон нюи.
До свидания. Au revoir. О рэвуар.
До скорого. A bientot. А бьянто.
Пока (в Бельгии) A tantot А танто
Удачи. Bonne chance. Бон шанс.
Хорошего дня. Bonne journee. Бон журнэ.
Хорошего уик-енда Bon week-end Бон уикан
До завтра A demain А дёман
До вечера A ce soir А сё суар
Приятного аппетита Bon appetit Бон апети
Ваше здоровье (за столом) A votre sante! А вотр сантэ
Будьте здоровы (при прощании) Portez-vous bien! Портэ ву бьян
Будьте здоровы (при чихании) A vos souhaits! А во суэ

Это господин Дюран. C’est monsieur Durand. Сэ месьё Дюран.
Это госпожа Дюран. C’est madame Durand. Сэ мадам Дюран
Это мадемуазель Дюран. C’est mademoiselle Durand. Сэ мадмуазель Дюран
Как Вас зовут? Comment vous appellez-vous? Коман вузапле-ву
Как тебя зовут? Comment t’appelles-tu? Коман тапель тю
Меня зовут Петя, мистер Смирнов Je m’appelle Petia (Monsieur Smirnov) Жё мапель Петя (мёсьё Смирнов)
Очень приятно Enchante(e) Аншантэ
Как дела? Ca va? Са ва?
Все хорошо. А у Вас? Tres bien. Et vous? Трэ бьян. Э ву?
Как поживаете? Comment allez-vous ? Коман але-ву
Как поживаешь? Comment vas-tu? Коман ва тю
Так себе Comme ci, comme ca Комси — комса
Сколько Вам лет? Quel age avez-vous ? Кель аж авэ ву
Сколько тебе лет? Quel age as-tu? Кель аж а тю
Откуда Вы родом? D’ou venez-vous? Д’у вёнэ ву
Я из России, а Вы? Je viens de Russie, et vous? Жё вьян дё Рюси э ву
Передавай(те) привет родителям (мистеру Петрову) / (офиц.вар.) Dites bonjour a vos parents ( monsieur Petrov) / Mes salutations a … Дит бон жур а во пара(н) (мёсьё Петров) / Мэ салютасьон а …

Поиски взаимопонимания

Вы говорите по-русски? Parlez-vous russe? Парле ву рюс?
Вы говорите по-английски? Parlez-vous anglais? Парле ву англе?
Вы понимаете? Comprenez-vous? Компрёнэ ву?
Я понимаю. Je comprends. Жё компран.
Я не понимаю. Je ne comprends pas. Жё нэ компран па.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Est-ce que quelqu’un ici parle anglais? Эс-кё келькэн иси парль англе?
Не могли бы Вы говорить медленнее? Pourriez-vous parler moins vite? Пурье ву парле муэн вит?
Повторите, пожалуйста. Repetez, s’il vous plait. Рэпетэ, силь ву пле.
Пожалуйста, напишите это. Ecrivez-le, s’il vous plait. Экривэ лё, силь ву пле.

Стандартные просьбы и вопросы

Вы не могли бы дать мне…? Pourriez-vous me donner…? Пурье ву мё донэ…?
Вы не могли бы дать нам…? Pourriez-vous nous donner…? Пурье ву ну донэ…?
Вы не могли бы показать мне…? Pourriez-vous me montrer…? Пурье ву мё монтрэ…?
Вы не могли бы сказать мне…? Pourriez-vous me dire…? Пурье ву мё дир…?
Вы не могли бы помочь мне…? Pourriez-vous m’aider…? Пурье ву м’эдэ…?
Я хотел бы… Je voudrais… Жё вудрэ…
Мы хотели бы… Nous voudrions… Ну вудрийон…
Дайте мне, пожалуйста… Donnez-moi, s’il vous plait… Донэ муа, силь ву пле…
Дайте мне это, пожалуйста… Donnez-moi cela, s’il vous plait… Донэ муа сэля, силь ву пле…
Покажите мне… Montrez-moi… Монтрэ муа…
Скажите, сколько времени? Quelle heure est-il, s’il vous plait? Кель ёр этиль, силь ву плэ?
Какое сегодня число? Quelle date sommes-nous? Кель дат сом ну?
Какой день недели сегодня? Quel jour de la semaine sommes-nous? Кель жур дёля сёмэн сом ну?
Какая завтра будет погода? Quel temps fera-t-il demain? Кель там фёратиль дёман?
Что это такое? Qu’est-ce que c’est? Кес кё сэ
Что здесь происходит? Que se passe-t-il ici ? Кес пас тиль иси?

В аэропорту

Вот мой билет Voici mon billet Вуаси мон бийе
Пожалуйста место для некурящих (курящих) Une place non-fumeur (fumeur) s’il vous plait Юн плас нон-фюмёр (фюмёр)
Скажите, где здесь выход? Ou est la sortie, s’il vous plait? У э ля сорти, силь ву плэ?
Меня должны встречать. J’ai un rendez-vous. Жэ он рандеву
Пожалуйста, дайте объявление, что господин Смирнов прибыл и ждет у справочного бюро. S’il vous plait donnez une annonce que monsieur Smirnov est arrive et attend pres du bureau des renseignements. Силь ву плэ донэ юн анонс кё м(о)ёсьё смирнов этаривэ э атан прэ д(о)ю бюро дэ рансёнэман.
Посадочный талон Сarte d’embarquement Карт дамбаркёман
Где здесь выход на посадку № …? Ou est la sortie… ? У э ля сорти… ?
Где парковка такси? Ou est la station de taxis? У э ля стасьон дё такси?
Где регистрация на Москву? Ou est l’enregistrement pour Moscou ? У э лянрёжистрёман пур Моску

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль. Controle des passeports Контроль дэ паспор.
Вот мой паспорт. Voici mon passeport. Вуаси мон паспор.
Вот мой багаж. Voici mes bagages. Вуаси ме багаж.
Я здесь для отдыха. Je suis en vacances. Жё сюи ан ваканс.
Я здесь по делам. C’est le voyage d’affaires. Сэ лё вояж д’афэр.
Извините, я не понимаю. Desole, je ne comprends pas. Дэзоле, жё нэ компран па.
Таможня. Douane. Дуан.
Мне нечего декларировать. Je n’ai rien a declarer. Жё нэ рьян а дэклярэ.
Это вещи для личного пользования. Ce sont les affaires personnelles. Сэ сон лезаффэр персонэль.
Это подарок. C’est un cadeau. Сэт эн кадо.

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт? Ou se trouve le bureau de change le plus proche? У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Remboursez-vous ces cheques de voyage? Рамбурсэ ву сэ шек дэ вояж?
Чему равен валютный курс?. Quel est le cours de change? Кель э лё кур дэ шанж?
Сколько составляет комиссия? Cela fait combien, la commission? Сэля фэ комбьян, ля комисьон?
Я хочу обменять доллары на франки. Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. Жё вудрэ шанже дэ доляр У.С. контр ле фран франсэ.
Сколько я получу за 100 долларов? Combien toucherai-je pour cent dollars? Комбьян тушрэж пур сан доляр?
До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? А кель ёр этву фэрмэ?

Гостиница

Могу я зарезервировать номер? Puis-je reserver une chambre? Пюиж рэзервэ юн шамбр?
Номер на одного. Une chambre pour une personne. Ун шамбр пур юн персон.
Chambre individuelle Шамбр андивидюэль.
Номер на двоих. Une chambre pour deux personnes. Ун шамбр пур дё персон.
Chambre double. Шамбр дубль
Не очень дорого. Pas tres cher. Па трэ шэр.
Bon marche Бон маршэ
Сколько стоит номер в сутки? Combien coute cette chambre par nuit? Комбьян кут сэт шамбр пар нюи?
На одну ночь (на две ночи) Pour une nuit (deux nuits) Пур юн ньюи (дё ньюи)
Я бы хотел номер с телефоном, телевизором и баром. Je voudrais une chambre avec un telephone, une television et un bar. Жё вудрэ юн шамбр авэк он тэлэфон юн тэлэвизьон э он бар
Я забронировалa номер на имя Катрин J’ai reserve une chambre au nom de Katrine. Жэ рэзэрвэ юн шамбр о ном дё катрин
Дайте, пожалуйста, ключи от номера. Je voudrais la clef de ma chambre. Жё вудрэ ля клэф дё ма шамбр
Есть ли для меня сообщения? Avez-vous des messages pour moi? Авэву дэ мэсаж пур муа?
В котором часу у вас завтрак? A quelle heure servez-vous le petit dejeuner? А кель ёр сэрвэву лёпёти дэжёнэ?
Алло, ресепшн, не могли бы вы меня разбудить завтра в 7 утра? Allo, la reception, pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures? Алё ля рэсэптсьон пувэ ву мё рэвэйэ дёман матан а сэт(о)ёр?
Я бы хотел рассчитаться. Je voudrais regler la note. Жё вудрэ рэгле ля нот.
Я оплачу наличными. Je vais payer en especes. Жё вэ пэйе ан эспэс.

В ресторане

Есть ли у вас столик на двоих? Avez-vous une table pour deux? Авэву юн табль пур дё?
Пожалуйста, кофе с молоком и круассан. Un cafe au lait avec un croissant, s’il vous plait. Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ
Я возьму бокал пива Je prendrai un verre de biere Жё прандрэ он вэр дё бьер
Простите, но это слишком острое блюдо. Excusez-moi, mais c’est un plat trop piquant. Экскюзэ муа мэ сэтон пла тро пикан
Как вкусно! Comme c’est delicieux! Ком сэ дэлисьё
салфетка Une serviette Юн сервьет
вилка Une fourchette Юн фуршет
ложка Une cuillere Юн кюер
нож Un couteau Он куто
тарелка Une assiette Юн асьет
стакан Un verre Он вэр
Я предпочитаю вегетарианские блюда Je prefere les plats vegetariens жё прэфэр лэ пла вежетарьян
Что бы вы хотели на завтрак? Que desirez-vous pour le petit dejeuner? кё дэзирэ ву пур лё пёти дэжёнэ?
Я бы хотел бутерброды с ветчиной, сыром, омлет и стакан апельсинового сока. Je prendrai un sandwich jambon et fromage, une omelette et un verre du jus d’orange. жё прандрэ он сандвич жамбон э фромаж юн омлэт э он вэр дю жю доранж
Чай с сахаром Un the au sucre Он тэ о сюкр
Чай без сахара Un the sans sucre Он тэ сан сюкр
Сок со льдом Un jus avec des glacons Он жю авэк дэ гласон
Сок безо льда Jus sans glacons жю сан гласон
Горячий Tres chaud трэ шо
Теплый chaud шо
Холодный froid фруа
хлеб du pain дю пан
красное (белое) вино vin rouge (blanc) ван руж (блан)
Официант, счет, пожалуйста Garcon, l’addition s’il vous plait. гарсон лядисьон силь ву плэ
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit ? Аксэптэву лэ карт дэ крэди

Ориентация в городе

Я ищу… Je cherche… Жё шерш…
мой отель mon hotel мон отэль
туристический офис l’office de tourisme лёфис дэ туризм
телефон-автомат une cabine telephonique ун кабин тэлефоник
аптеку la pharmacie ля фармаси
супермаркет le supermarche лё сюпермарше
почту le bureau de poste лё бюро дэ пост
Как мне пройти к Елисейским полям? Comment puis-je aller aux Champs Elysees? Коман пюиж алэ о шамзэлизэ
Не могли бы вы проводить меня до Pourriez-vous m’accompagner a … Пурьэву макомпаньэ а…
Где находится комплекс Инвалидов? Ou se trouvent les Invalides? У сё трув лезанвалид
Где таксостоянка? Ou se trouve la station de taxi ? У сё трув ля стасьон дё такси
Где ближайшая станция метро? Ou est la station de metro la plus proche? У э ля стасьон дё метро ля плю прош?
Где находится ближайший банк? Ou se trouve la banque la plus proche ? У сё трув ля банк ля плю прош

Такси

Где я могу взять такси? Ou puis-je prendre un taxi? У пюиж прандр эн такси?
Вызовите такси, пожалуйста. Appelez le taxi, s’il vous plait. Апле лё такси, силь ву пле.
Сколько стоит доехать до…? Quel est le prix jusqu’a…? Кель э лё при жюска…?
Отвезите меня в… Deposez-moi a… Дэпозэ муа а…
Отвезите меня в аэропорт. Deposez-moi a l’aeroport. Дэпозэ муа а ляэропор.
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Deposez-moi a la gare. Дэпозэ муа а ля гар.
Отвезите меня в гостиницу. Deposez-moi a l’hotel. Дэпозэ муа а лётэль.
Отвезите меня по этому адресу. Conduisez-moi a cette adresse, s’il vous plait. Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ.
Налево. A gauche. А гош.
Направо. A droite. А друат.
Прямо. Tout droit. Ту друа.
Остановите здесь, пожалуйста. Arretez ici, s’il vous plait. Арэтэ иси, силь ву пле.
Вы не могли бы меня подождать? Pourriez-vouz m’attendre? Пурье ву матандр?
Я первый раз в Париже. Je suis a Paris pour la premiere fois. Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа.
Я здесь не первый раз. В последний раз я был в Париже 2 года назад. Ce n’est pas la premiere fois, que je viens a Paris. Je suis deja venu, il y a deux ans. Сё нэ па ля прёмьер фуа кё жё вьян а Пари, жё сьюи дэжя вёню илья дёзан
Я здесь никогда не был. Здесь очень красиво Je ne suis jamais venu ici. C’est tres beau Жё нё сьюи жамэ вёню иси. Сэ трэ бо

Покупки

Покажите мне пожалуйста, это. Montrez-moi cela, s’il vous plait. Монтрэ муа сэля, силь ву пле.
Я хотел(а) бы… Je voudrais… Жё вудрэ…
Дайте мне это, пожалуйста. Donnez-moi cela, s’il vous plait. Донэ муа сэля, силь ву пле.
Сколько это стоит? Combien ca coute? Комбьян са кут?
Сколько стоит? C’est combien? Сэ комбьян?
Пожалуйста, напишите это. Ecrivez-le, s’il vous plait Экривэ лё, силь ву пле
Слишком дорого. C’est trop cher. Сэ тро шер.
Это дорого / дешево. C’est cher / bon marche Сэ шер / бон маршэ
Распродажа. Soldes/Promotions/Ventes. Сольд/Промосьон/Вант
Могу я это померить? Puis-je l’essayer? Пюиж л’эсэйе?
Где находится примерочная кабина? Ou est la cabine d’essayage? У э ля кабин дэсэйяж?
Мой размер 44 Je porte du quarante-quatre. Жё порт дю кярант кятр.
У вас есть это размера XL? Avez-vous cela en XL? Авэ ву сэля ан иксэль?
Это какой размер? (одежда)? C’est quelle taille? Сэ кель тай?
Это какой размер? (обувь) C’est quelle pointure? Сэ кель пуантюр?
Мне нужен размер… J’ai besoin de la taille / pointure… Жэ бёзуан дё ля тай / пуантюр
Есть ли у вас….? Avez-vous… ? Авэ ву…?
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit? Аксэптэву ле карт дё креди?
Есть ли у вас обменный пункт? Avez-vous un bureau de change? Авэву он бюро дё шанж?
До которого часа вы работаете? A quelle heure fermez-vous? А кель ёр фэрмэ ву?
Чье это производство? Ou est-il fabrique? У этиль фабрике?

На вокзале

Во сколько приходит поезд на Париж? A quelle heure arrive le train pour Paris? А кель ёр арив лё тран пур Пари?
На какую платформу приходит поезд на Брюссель? A quelle voie arrive le train pour Bruxelles? А кель вуа арив лё тран пур брюсэль?
Скажите, где билетная касса? Ou se trouve le guichet? У сё трув лё гьюишэ?
Пожалуйста, 2 взрослых билета и 1 детский до Парижа, 2 класс. Deux billets adultes et un billet enfant pour Paris en 2eme classe, s’il vous plait. Дё бийэ адюльт этон бийэ пур пари ан дёзьем клас силь ву плэ.
Пожалуйста, проездной билет на день на взрослого с ребенком. Un billet circulaire d’un jour pour l’adulte et un pour l’enfant, s’il vous plait. Он бийэ сиркюлэр дон жур пур лядюльт э пур лянфан, силь ву плэ
Сколько стоит билет? Combien coute un billet? Комбьян кут он бийэ?
Сколько? Combien? Комбьян?
Где здесь расписание поездов? Ou se trouve l’horaire des trains? У сё трув лёрэр дэ тран

Надписи

Entree Вход
Sortie Выход
Chambres libres Есть свободные номера
Complet Нет свободных мест
Ouvert/Ferme Открыто/Закрыто
Interdit Запрещается
Police Полиция
Toilettes, WC Туалет
Hommes/Femmes (Messieurs/Dames) Для мужчин/Для женщин
Renseignements Информация
Gratuit Бесплатно
Libre/Occupe Свободно/Занято
Ne pas toucher! Не трогать
Propriete privee Частная собственность
Tirez К себе
Poussez От себя

Счет

0 zero зеро
1 un эн
2 deux доё
3 trois труа
4 quatre кятр
5 cinq сэнк
6 six сис
7 sept сэт
8 huit уит
9 neuf ноёф
10 dix дис
11 onze онз
12 douze дуз
13 treize трэз
14 quatorze кяторз
15 quinze кэнз
16 seize сэз
17 dix-sept дисэт
18 dix-huit дизюит
19 dix-neuf дизноёф
20 vingt вэн
21 vingt et un вэн тэ эн
22 vingt-deux вэн доё
30 trente трант
40 quarante кярант
50 cinquante сэнкант
60 soixante суасант
70 soixante-dix суасан дис
71 soixante et onze суасан тэ онз
72 soixante-douze суасан дуз
73 soixante-treize суасан трэз
74 soixante-quatorze суасан кяторз
75 soixante-quinze суасан кэнз
76 soixante-seize суасан сэз
77 soixante-dix-sept суасан дисэт
78 soixante-dix-huit суасан дизюит
79 soixante-dix-neuf суасан дизноёф
80 quatre-vingt(s) кятровэн
81 quatre-vingt et un кятровэн тэ эн
82 quatre-vingt-deux кятровэн доё
90 quatre-vingt-dix кятровэн дис
91 quatre-vingt et onze кятровэн тэ онз
92 quatre-vingt-douze кятровэн дуз
100 cent сан
101 cent un сан тэн
200 deux cent(s) доё сан
300 trois cent(s) труа сан
400 quatre cent(s) кятро сан
500 cinq cent(s) сэн сан
600 six cent(s) си сан
700 sept cent(s) сэт сан
800 huit cent(s) уи сан
900 neuf cent(s) ноёф сан
1000 mille миль
2000 deux mille доё миль
10 000 dix mille ди миль
100 000 cent mille сан миль
1 000 000 un million эн мийон

Отдых на Сейшелах.

Отдых на Сейшелах – это отдых для «гурманов». Здесь нет привычной туристической суеты. Здесь Вы не обнаружите бесконечных дискотек и базаров, назойливых со — отдыхающих и экскурсионных джанки. Виллы на Сейшелах предпочитают иметь как звезды шоу-бизнеса, так и «скромные» миллионеры. Отдых на Сейшелах предполагает некую эксклюзивность и полную индивидуальность. Вы любите смотреть, как солнце садиться за горизонт?

Вам нравится наблюдать морские рассветы, когда вода переливается бесконечными оттенками и солнечные блики играют на ней в бесконечном просторе Индийского океана? Вы цените мелкий нежный теплый песок, по которым ступают ваши стопы, перед тем, как погрузиться в ласковые воды? Вам нравиться иметь «свой» уголок на одном из многочисленных частных островов? Или же Вы хотите арендовать остров целиком? Вы предпочитаете шум моря гомону окружающих? Тогда Вас ждет тур на Сейшелы.

Туры на Сейшелы. Как заказать тур.

Сказочные, почти зыбкие острова — Сейшелы. Уехав отсюда, Вы долго будете видеть их в снах, и думать а не приснилось ли Вам это райское место? Более ста островов, часть из которых, либо вулканического происхождения, либо являются пиками большого плато, бывшего часть материка, а часть – коралловые атоллы необычайной красоты. Сейшелы – это идеальное место для дайвинга. Чистейшие воды, коралловые рифы, многообразие флоры и фауны. Морская рыбалка – прекрасное развлечение для туриста на Сейшелах. Созерцание ли водной глади, или активные виды спорта разнообразят Ваш отдых на Сейшелах. Водные виды спорта также доступны отдыхающим на Сейшелах.

А пальмы?! Кокосовые пальмы. Райские пляжи, голубые лагуны. Сейшелы знамениты редким видом кокосовых пальм, плоды которых запрещено вывозить из страны: «морские кокосовые пальмы» — Coco de Mer?! Долина Валей-де-Мей на острове Праслин – это 20 гектаров этих легендарных пальм. Остров Праслин находится под эгидой Юнеско. На этом острове можно встретить одну из редчайших в мире птиц – черного попугая. Праслин – это второй по величине остров Сейшел. Он расположен не так далеко от самого крупного из Сейшельских островов – Маэ.

Столица Сейшел – Виктория, расположена на острове Маэ. Туры на остров Маэ подойдут любителям совмещать пляжный отдых с жаждой окунуться в бурлящую столичную жизнь. Экзотический рынок, прекрасный ботанический сад, экскурсии в национальный парк и морские экскурсии – эти возможности имеют туристы, отдыхающие на острове Маэ. 90 % населения республики Сейшелы проживает на этом острове.

Остров Аноним – коралловый остров расположен всего в семиста метрах от побережья Праслина. Тихий островок, который можно арендовать целиком. Холмы, леса и пещеры, пальмовые рощи могут стать Вашими. На этом острове откладывают яйца морские черепахи. Его прелесть – в возможности уединения, и в то же время, близости к столице с ее развлечениями и ночной жизнью.

Отдых на Сейшелах предпочитают те, кто ведет здоровый образ жизни, следит за собой и за своим здоровьем. Огромный выбор самых лучших по качеству СПА-отелей предполагает отдых на Сейшелах. Прекрасное качество обслуживания, замечательные удобные и уютные гостиницы – это немногие из тех преимуществ, которые могут стать доводами в пользу выбора SPA-тура и SPA-отдыха. К расслаблению здесь располагает сама природа. Блеск океана и тихий рокот накатывающихся волн поможет полностью расслабиться и получить максимум пользы и удовольствия от подобного

Правила въезда на Сейшельские острова.

Если Вы приезжаете менее, чем на 30 дней, то виза не требуется. Единственное что Вам нужно будет иметь с собой – это действующий заграничный паспорт и билет в обратный конец. Кроме того, на паспортном контроле Вам нужно указать место, где Вы собрались остановиться, а также предоставить свидетельства о том, что Вы обладаете достаточной суммой денег для пребывания в стране (150$ в сутки на человека).




Онлайн поиск самых дешевых авиабилетов www.lana-tur.ru © 2017 Лана Тур ХХI век. Смотреть полный список авиакомпаний партнеров

.