Поиск дешевых авиабилетов и горящих путевок по низким ценам на сайте Лана Тур! Все популярные направления из России: Турция, Таиланд, ОАЭ, Египет, Кипр, Индия и Латинская Америка

Хорватия

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой цене

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой цене:

Республика Хорватия – государство на западе Балканского полуострова, ставшее независимым в 1991 году. Территория – 56538 кв.км. Столица – Загреб. Население – 4 784 000 человек. Основную часть населения составляют хорваты, также проживают сербы, венгры, словенцы и другие.

Особенности и традиции

Хорватия – спокойная страна с прекрасной, нетронутой и экологически чистой природой и удачным климатом. Здесь уникальным образом сочетаются европейская, славянская, а также элементы восточной культуры.

Хорватский национальный характер отличается такими особенностями, как умеренность и спокойствие, сочетающиеся, однако, с жизнерадостностью и открытостью для общения, готовностью пойти навстречу.

Добродушие и гостеприимство хорватов позволяют им ладить с самыми разными людьми. Отношение к русским туристам в стране доброжелательное, к тому же общение облегчается за счёт близких по звучанию языков. Хороший, дружелюбный сервис также всегда обеспечен.

Уровень жизни в Хорватии достаточно высок, а стоимость небольшая. Так, среднее образование даётся здесь бесплатно, высшее при хорошей учёбе также можно получить даром.

Население

На сегодняшний день количество жителей Хорватии составляет порядка 4,8 млн. человек. Что касается национального состава страны, то большая часть населения – хорваты (около 80 %).

Самым многочисленным национальным меньшинством можно назвать сербов, живущих, в основном, в Славонии, Лике и Горском Котаре. Помимо вышеперечисленных, в Хорватии живут словенцы, венгры, албанцы, итальянцы, немцы, чехи, цыгане, украинцы, русские и др.

67 % жителей Хорватии составляют люди в зрелом, работоспособном возрасте от 15 до 64 лет, причём количество женщин и мужчин среди них практически равно.

Язык

Официальный язык страны – хорватский. Кроме того, большинство хорватов, особенно те, что живут в наиболее популярных среди туристов курортных зонах, владеют английским, немецким, итальянским языками.

Хорватский язык, как и русский, принадлежит к славянской языковой группе, поэтому звучание и значение многих слов совпадает, а языковой барьер не представляется серьёзным и непреодолимым.

Разговорный хорватский напоминает чем-то древнерусский язык: хвала – спасибо, колико стои – сколько стоит, молим – пожалуйста и т. п.

Религия

Самыми распространёнными и крупными религиозными направлениями Хорватии являются католицизм, который исповедуют хорваты, и православие, которого придерживаются сербы. Католиков, правда, значительно больше (76,5%). Живут в Хорватии и представители мусульманства и протестантизма (1,2 % и 0,4 % соответственно).

Хорваты глубоко и искренне религиозны. Церкви есть даже в самых небольших населённых пунктах, и продолжают строиться новые. Можно отметить и большое количество монастырей. В воскресные дни католические храмы переполнены верующими.

Правила поведения

Как и в любой чужой стране, туристу не помешает знать ряд особенностей и традиций в поведении и общении хорватов.

Хорватия – очень спокойная страна, здесь можно не слишком беспокоиться о сохранности своих вещей или собственной безопасности. Однако, у девушек, разгуливающих в одиночку, есть возможность столкнуться с повышенным вниманием и ухаживаниями местных представителей сильного пола.

Мужчины здесь отличаются щёгольством, остроумием и большой любовью к женщинам вообще, часто независимо от возраста и внешних данных последних. Недаром именно хорватским изобретением в своё время стал галстук, а местный народный женский костюм включает довольно короткую юбку.

Хорваты очень любят природу и часто предпринимают вылазки большой компанией на дачу или просто на пикник за городом.

Жители Хорватии очень патриотичны. При себе они часто носят вещи с национальной символикой. Ещё и поэтому очень положительно хорваты относятся к попыткам туристов выучить их язык. Если знать хотя бы несколько базовых фраз на хорватском, можно заслужить большое расположение местных жителей.

На фоне прочих республик, некогда входивших в состав Югославии, хорватские женщины чрезвычайно эмансипированы и не уступают мужчинам первенства в большинстве видов деятельности.

Национальные хорватские праздники

  • 1 января – Новый год;
  • 6 января – Богоявление;
  • Пасха и пасхальный понедельник;
  • 1 мая – День труда;
  • 30 мая – День Независимости;
  • 22 июня – День антифашизма;
  • 15 августа – Успение Богородицы;
  • 1 ноября – День всех святых;
  • 25, 26 декабря – Рождество.

Кухня

Национальная хорватская кухня считается очень разнообразной и имеет много особенностей в зависимости от региона страны. Кухня центральной Хорватии почерпнула славянские, венгерские и турецкие кулинарные традиции. На побережье способы приготовления пищи восходят к средиземноморским традициям (греческим, итальянским и др.).

Основные продукты, используемые хорватами для приготовления национальных блюд и закусок к ним: овощи (картофель, томаты, баклажаны), морепродукты (моллюски, морская рыба, креветки, кальмары, устрицы), молочные продукты (сыр), мясные продукты (колбаса, ветчина), хлебные изделия и зелень.

В Хорватии широко употребляют в пищу душистые приправы: базилик, майоран, шалфей, душицу, мелиссу, лавровый лист, петрушку, розмарин, кориандр, мяту и орегано. Кроме того во многие блюда добавляются соусы из чеснока и лука, а приготовление рыбы не может обойтись без оливкового масла.

Любимые блюда хорватов:

  • Различные блюда из речной и морской рыбы: форели, сазана, судака, сома, стерляди, морского окуня, макрели, сардин. Морепродукты варят, коптят, вялят, готовят на открытом огне, а также добавляют в самые разные блюда. Старинный хорватский способ приготовления различных национальных блюд называется «из по пеки», то есть в печи, накрывая чугунным колпаком.
  • Очень популярны в стране блюда из мяса: запеченная птица (цыплёнок, утка, гусь, индюк), свинина, баранина, оленина, мясо ягненка, кролика, паштеты (гусиный), гуляш («чобанац»), каштрадине (сушеное овечье мяса), пруш (запечённый свиной окорок), отбивные (фаршируются сыром, грибами, шункой), голубцы (с листами квашеной капусты), котлеты и котловина (мясо с картофелем), шашлыки. Гарниры к ним подаются из овощей или бобовых.
  • С давних времён сохранились рецепты хорватских супов: с телятиной, рыбные и другие.
  • Колбасы всяческих видов: салями, ветчина, кулен (из рубленой свинины), свиная рулька, сосиски.
  • Сыры (коровий, козий, овечий) являются очень распространённой закуской.
  • Рагу готовится из овощей (картофеля, помидоров) и зелени (паприки — сатараш).
  • Хлеб пекут из муки со смесью ячменя и кукурузы. Помимо того из муки делают различные макаронные изделия.
  • В Хорватии также принято делать солёные и сладкие заготовки (огурцы, капуста, перцы, свекла, варенья).
  • Хорватские десерты: выпечка с сыром, орехами, мёдом, маком, каштаном, тыквой, а также инжир и изюм, штрудели, штрукли и блины. Недорого купить отопительную печь на дровах можно на сайте spb.tmf-market.ru!

Из безалкогольных напитков в Хорватии можно приобрести кофе и чай.

В стране известно около 700 сортов вин, самые популярные из них — каберне, мерлот, теран, ополо, плавац, жлахтина и другие.

Красное вино, разбавленное водой, называется – беванда, минеральной водой – гемишт, содовой – шприцер. Популярен алкогольный напиток – ракия (водка с низким градусом).

Развлечения

Пляжный отдых

Большинство курортов Хорватии привлекает туристов разнообразными и приспособленными для комфортного отдыха пляжами.

В Истрии практически все пляжи представляют собой забетонированные искусственные платформы (в Умаге и Порече), небольшие лагуны, покрытые галькой (в Новиграде и Рабаце), или плато (в Врсаре). Можно встретить и природные каменные пляжи.

Средняя Далмация славится своими мелкогалечными пляжами, лучшими на побережье. Стоит посетить пляжи городов Брела, Башка Вода, Тучепи, Трогир, а также красивейшие пляжи Примоштена. Любителям песочных пляжей стоит посетить Шибеник и остров Брач.

Южная Далмация порадует и галечными, и скалистыми, и бетонными пляжами, а острова в районе Дубровника — ещё и пляжами с чистым песком.

Надо отметить, что Хорватия является одним из главных центров нудистского туризма (самый старый центр расположен в Коверсаде).

Активный отдых

Адриатическое море предоставляет отличные места для занятий водным спортом, чудесная природа притягивает любителей пеших и велосипедных прогулок, а развитая туристическая инфраструктура обеспечивает площадки для гольфа, тенниса и др.

Практически на всех хорватских пляжах предлагается оборудование для дайвинга (отличные места – на острове Брач и на побережье близ Дубровника), а также услуги опытных инструкторов. Богатство подводной флоры и фауны, чистая синяя вода и разнообразие подводного рельефа не оставят равнодушными ни начинающих, ни опытных дайверов.

Помимо этого, на море можно заняться виндсёрфингом, плаванием на яхтах и спортивной рыбалкой.

Любителям велоспорта в Хорватии также будет, где развернуться. Множество велодорожек в Задаре, Трогире, на острове Бриони и в районе города Равна Гора. Последний представляет собой также прекрасное место для поклонников различных видов альпинизма и скалолазания.

Развит в Хорватии трекинг и эко-туризм (лучшие места – в Порече и Задаре).

Значительный плюс хорватских курортов – множество оборудованных спортивных площадок. На острове Бриони, Крк, Брач, а также в Трогире и Порече можно заняться настольным и большим теннисом, гольфом, поиграть в баскетбол и волейбол и т.д.

Зимой любителей горных лыж ждут такие курорты Хорватии, как Гора Слеме, Белоласица, Платак, Челимбаша.

Экскурсии

Довольно маленькая по размерам, Хорватия умещает на своей территории уникальные природные достопримечательности в сочетании с огромным числом памятников истории и архитектуры. К тому же, организуются тематические экскурсии на дальние расстояния («Поучительная дорога вировитичкого Билогорья», проект «Дорогами традиционной кухни», «Жемчужины дравской долины» и др.)

Один из самых богатых на достопримечательности городов – столица Хорватии Загреб, образовавшийся некогда в результате слияния городов Каптол и Градец. В районе Градца стоит посетить готическую церковь Св. Марка, музей скульптора Ивана Мештровича, Хорватский Исторический музей, а также Галерею примитивного искусства.

Центром Каптола считается собор Св. Стефана. Можно дойти и до барочного Дворца архиепископа, площади Иосипа Елачича, а также до красивейшего кладбища Мирогой.

В городе Задар основными достопримечательностями являются древние крепостные стены и первый университет Хорватии. Кроме того, известны церковь Св. Мучеников, Музей церковного искусства, собор Св. Анастасии и многочисленные церкви.

Примечательная особенность Хорватии – большое количество заброшенных городов, например, Голый остров близ острова Раб или руины основанного ещё римлянами города Двиград.

Повсеместно в стране встречаются средневековые замки: Богеншперк около Литии, Фридрихштейн на Кочевской горе, Жужемберк и Хмельник, островной замок Оточец и многие другие.

Крупный туристический центр в Истрии Пула славится множеством музеев и остатками римских построек. Обидно будет не посетить Старую Ратушу (1296 г.), византийский мавзолей (VI в.) и францисканскую церковь с мозаичным музеем.

Город Дубровник, который получил своё основание более тысячи лет назад, внесён в список мирового наследия ЮНЕСКО.

Ворота Пиле и крепостные стены XIV в. открывают список достопримечательностей города. Кроме того, следует посмотреть крепостную башню Св. Ивана XVI в. с Морским музеем и Аквариумом, церковь Св. Влаха, дворец Спонза, кафедральный собор Вознесения Богоматери Марии, а также расположенный рядом женский монастырь Св. Клары.

Национальные природные парки с густыми великолепными лесами расположены на островах Бриони и Крк. Стоит в этом ряду упомянуть и Плитвицкие озёра, занесённые в список мировых памятников природы.

Неподалёку от Пореча расположен пещерный комплекс Баредине с впечатляющими сталактитами. Сюда организуются частые экскурсии.

В окрестностях Ровиня к списку природных достопримечательностей принадлежат острова и побережье от острова Св. Ивана до острова Двух Сестер, а также морская и подводная части Лимского канала, лесопарковая зона Punta Corrente, болото Palud, пещера Romuald’s и карьер Monfiorenzo.

Фестивали и праздники

В течение года в Хорватии проводится множество мероприятий и праздников. Попав хотя бы на один из них, турист точно не заскучает.

Загреб принимает Музыкальное Биеннале в апреле, летом здесь проводятся филармонический фестиваль Св. Марка, выставка цветов «Флора-Арт», Международный фестиваль нового театра «Евроказ», Фестиваль мультфильмов, Международный фольклорный фестиваль, международные Дни Джаза и многое другое.

В Дубровнике можно побывать на февральском карнавале, празднике Св. Блаже в том же месяце, а также знаменитом международном Летнем фестивале.

Ровин 16 сентября каждый год становится местом сбора тысяч верующих на паломничество в честь Св. Эуфимии.

Пореч славится летними фольклорными фестивалями, Сплит – майским праздником Св. Духа, Задар – Фестивалем пиратов и песенным фестивалем Далмации. Ну а Пула принимает кинофестивали и Фестиваль оперной музыки летом.

Оздоровление

На территории Хорватии расположен ряд бальнеологических и грязелечебных курортов. Всего здесь около 20 термальных источников, а также уникальное месторождение нафталана — лечебной нефти.

Курорты Тухельске Топлице, Крапинске Топлице, Стубичке Топлице, Вараждинске Топлице, Иванич Град (Нафталан) славятся своими процедурами с нафталаном и хлоридно-натриевыми горячими водами, которые помогают при дерматологических и гинекологических заболеваниях, а также болезнях опорно-двигательного аппарата и др.

Лечебницы с термальными водами и грязевыми ваннами можно найти на курортах Вела Лука, Шибеник, Дуга Увала и Истрия. А в Опатии, Цриквенице и на курортах Вели Лошинь, Хвар и Макарска расположены центры талассотерапии.

Полезная информация

Столица

Загреб

Время

От Москвы отстает на 2 часа.

Язык

Государственный язык в стране – хорватский (родственен македонскому, сербскому и болгарскому языкам). При письме хорваты используют латиницу. Несмотря на схожесть русского и хорватского языков, при общении могут возникнуть трудности.

Валюта

Валюта страны — хорватская куна, мелкая монета — липа (1USD ≈ 4,98 HRK, 1HRK = 100 лип, 1 EUR ≈ 7,3 HRK).
Обмен валюты производится в обменных пунктах, банках, на почтах и в гостиницах. В некоторых банках обмен валюты производится без комиссии, но обычно комиссия составляет 1 — 1,5%.

В банках также возможен обратный обмен валюты, для этого необходимо предъявление банковских квитанций.

Совершив покупку более чем на 500 HRK, при выезде из страны можно вернуть НДС – для чего необходимо предъявление загранпаспорта, товара и чека на таможенном пункте.

Туристические чеки принимает большинство крупных банков страны. Чеки предпочтительнее использовать в евро.

Также в Хорватии повсеместно принимают кредитные карты.

При покупке чего-либо в стране рекомендуется сохранять чеки.

В будние дни работа банков производится с 8.00-17.00, в субботы до 13.00, воскресение — выходной день.

Связь

Телефонный код страны – 385.

Телефонная связь в стране довольно дорогая. Звонки лучше всего совершать на почтамте, где также можно приобрести карты или жетоны для городских телефонных автоматов. В каждом городе страны используется своя телефонная карта.

Телефоны экстренных служб в Хорватии:

  • скорая помощь – 94 или 4600-911 в Загребе,
  • полиция – 92,
  • пожарная служба – 93,
  • служба такси – 970,
  • аварийная дорожная служба – 987,
  • справочная – 981.

Коды городов Хорватии:

  • Загреб – 1,
  • Осиек – 31,
  • Вуковар – 32,
  • Биоград – 23.

Коды основных курортов Хорватии:

  • Цавтат, Млини, Дубровник, Плат, острова Корчула, Колочеп и Млет – 20;
  • Тучепи, Башка Вода, Сплит, Макарска, Трогир, Брела, острова Хвар и Брач – 21;
  • Примоштен, Водице и Шибеник – 22;
  • Опатия, Ловран, остров Крк – 51;
  • Рабац, Пореч, Умаг, Медулин, Врсар, Пула, Новиград и Ровинь – 52.

При звонке внутри страны необходимо набрать «0».

Электричество

Напряжение в электрической сети составляет 220V, розетки и вилки используются стандартные с круглыми штепселями. Во многих отелях более распространены розетки европейского образца в связи с реконструкцией под европейские стандарты.

Магазины и шопинг

Самым распространенным сувениром в Хорватии является вино, которого здесь очень большой выбор. Из крепких спиртных напитков самыми известными считаются «Траварица» (на травах), «Грушовица» (на грушах) и «Сливовница» (на сливах).

опулярностью среди напитков также пользуется «Мараскино» — вишневый ликер из Задара.

Среди ювелирных украшений из Риеки большим спросом пользуются булавки, броши тонкой работы и подвески, выполненные в виде головы негритенка.

Также в стране встречаются превосходные изделия, сделанные из кораллов, которые можно приобрести на многих островах.

Далмацкие острова славятся своей рукодельной вышивкой, резными деревянными вещицами, изделиями из кожи и шерсти, керамикой, коврами, а также национальными костюмами и гобеленами, которые без проблем можно приобрести в сувенирных лавках и магазинах страны.

Режим работы магазинов с 8.00-20.00, по выходным дням до 14.00. Во время туристического сезона на побережье возможно изменение в рабочем режиме с 6.00-12.00 и с 17.00-22.00.

Транспорт

Автобус в Хорватии является самым распространенным видом транспорта, а в Осиеке и Загребе есть и трамваи. Билеты приобретаются в газетных киосках или салонах транспорта. Билет необходимо отметить в специальном компостере и сохранить до конца поездки.

«Дневна карта» — дневные проездные билеты, действующие на все виды общественного транспорта.

В Загребе можно использовать туристическую «Загреб-Кард». Число поездок по этой карте в трамвае или автобусе первой зоны, канатной дороге и подъемнике – неограниченно.

При предъявлении «Загреб-Кард» покупка билетов в зоопарк или музей идет со скидкой 50%, в оперу, театр или на концерт действует скидка до 20%, также карта дает право на скидку в ресторанах, магазинах и в пункте проката авто.

«Загреб-Кард» действует в течение 72-х часов.

Работа такси в Загребе производится по счетчику. Поездка на такси с 22.00-5.00, а также в праздники и выходные будет стоить на 20% дороже.

Аренда автомобиля

При аренде автомобиля в Хорватии необходимо предъявление паспорта, водительского удостоверения и кредитной карты. Возраст арендатора должен быть не менее 21 года и не менее 3-х лет стаж вождения.

В отсутствие кредитной карты арендатор оставляет залоговую стоимость в размере 150-300 евро. В прайс-листах указывают цены без учета 20%-го налога. Стоимость аренды автомобиля составляет от 50 евро.

Если вам нужна аренда автомобиля с водителем в Европе — заказать машину можно на сайте www.knopkatransfer.com/ru/!

Чаевые

В отелях, такси и ресторанах, если не включена в счет цена за обслуживание, принято оставлять 10% чаевых от суммы заказа. Чаевые также принято оставлять барменам и гидам.

Безопасность туристов в Хорватии

Хорватия – одна из самых благополучных стран в Европе в отношении криминала.

В стране стоит сохранять чеки от каждой покупки. Туриста, не взявшего чек, могут счесть соучастником хозяина магазина, который якобы уклоняется от налогов.

Очень строго карается самостоятельное добывание кораллов.

Таможенные нормы и визы

Оформление визы

До ноября 2009 года для поездки в Хорватию с туристической целью (до 90 дней) гражданам России не требовались виза, туристический ваучер и специальное приглашение. Сейчас безвизовый режим сохранён, однако теперь при въезде в страну понадобится туристический ваучер.

Для въезда в Хорватию необходимо иметь следующие документы:

  1. загранпаспорт
  2. страховой полис
  3. туристический ваучер (с указанием бронирования отеля)
  4. на вывоз валюты в сумме более 10 тысяч долларов на человека нужна справка из банка

Если въезжает ребёнок с сопровождающим лицом, необходима доверенность от обоих родителей. При невозможности получить доверенность одного из родителей, например, при разводе, необходимо предоставить соответствующие документы.

Кроме того, если ребёнок старше 6 лет вписан в загранпаспорт родителей, следует вклеить туда его фотографию.

Туристам нужно знать, что если при путешествии в Хорватию маршрут поездки пересекает другие страны, то нужно заранее оформить соответствующую визу, обратившись в консульский отдел страны. Граждане СНГ должны уточнить информацию об оформлении визы в своей стране.

Таможенные правила

Разрешено ввозить беспошлинно в Хорватию лицам старше 18 лет:

  • Предметы личного пользования.
  • До 2 тысяч кун местной валюты и до 10 тысяч долларов (сумма менее 10 тысяч долларов подлежит декларации).
  • До 250 грамма табака или 200 сигарет, или 50 штук сигар.
  • До одного килограмма чая или кофе.
  • До двух литров вина и одного литра крепких спиртных напитков.
  • До 50 граммов парфюмерной продукции и 250 миллилитров одеколона.

Туристы не уплачивают таможенную пошлину для предметов багажа некоммерческого пользования, переносимых в ручной клади, не превышающих по стоимости 300 кун.

Если ввозятся товары, стоимость которых менее 5 тысяч кун, и в их отношении не осуществляется отмена таможенной пошлины, то нужно уплатить пошлину с таможенной ставкой в 10% и НДС в 22%. Если ввозятся такие товары, как кофе и другие безалкогольные напитки, превышающие установленный лимит провозки, то также необходимо заплатить специальный налог.

Если стоимость ввозимых товаров более 5 тысяч кун или, если ввозимые табачные, алкогольные, парфюмерные изделия и топливо превышают указанный лимит, то вместо единой таможенной ставки в 10% турист выплачивает таможенную пошлину, регулируемую таможенным тарифом.

Ввозимая иностранная валюта, превышающая лимит в 40 тысяч кун, подлежит декларированию. Кроме того на границе следует предъявлять техническую аппаратуру и снаряжение.

На вывоз багажа распространяются такие же правила, как и на ввоз. При отбывании из Хорватии необходимо выплатить аэропортовый сбор суммой 8 долларов.

Запрещено ввозить и вывозить из Хорватии:

  • Животных, на которых отсутствует международный сертификат здоровья и вакцинации. Представители флоры и фауны, а также изделия из них, поставленные под угрозу исчезновения, не ввозятся и вывозятся без сертификата, который выдан по правилам Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения («CITES»).
  • Растения запрещено ввозить без соответствующего фитосанитарного контроля и фито-сертификата.
  • Огнестрельное оружие (без специального разрешения на ношение), боеприпасы.
  • Наркотические вещества.
  • Аэрозольные баллоны, содержащие фреон и не соответствующие европейской конвенции о защите озонового слоя.
  • Предметы исторической и культурной ценности (картины, археологические ценности и прочее) без разрешения соответствующего органа по охране культурного наследия (экспортной лицензии).

 

Разговорник

Русско-Хорватский разговорник

По-русски Произношение

Основные слова

Да да
Нет нэ
Спасибо хвала
Большое спасибо хвала лижепа
Пожалуйста молим, добро нам досли
Извините опроститэ, извинитэ
Здравствуйте бок
До свидания сбогом, довиджаня
Пока бог видимо сэ
Доброе утро добро ютро
Добрый день добар дан
Добрый вечер добра вечер
Спокойной ночи лаку ноцу
Вы говорите по… говоритэ ли…
Английски энглески
Французски француски
Испански шпанёлски
Я я
Мы ми
Ты ти
Вы ви
Они они
Как вас зовут? Како сэ зовеш? (не формально), како сэ зоветэ?(формально)
Очень приятно драго ми е
Хорошо добро
Плохо лоше
Жена супруга
Муж супруг

Числа

ноль нула
один хеден
два два
три три
четыре четири
пять пет
шесть шест
семь седам
восемь осам
девять девет
десять десет

Магазин, ресторан

Сколько это стоит? пошто е ово?
У вас есть…? иматэ ли…?
Открыто отворено
Закрыто затворено
Завтрак доручак, заютрак
Обед ручак, обьед
Ужин вечера
Хлеб крух
Кофе кава
Чай чай
Сок сок
Вода вода
Пиво пиво
Вино вино
Соль сол
Перец папар
Мясо месо

Туризм

Сколько стоит билет? пошто же карта?
Билет карта
Поезд влак
Автобус аутобус
Метро подземна железнице
Аэропорт зрачна лука
Вокзал железнички колодвор
Автовокзал аутобусни колодвор
Отправление одлазак
Прибытие долазак
Стоянка паркиралиште
Гостиница отел
Комната соба
Паспорт путовница
Как пройти
Налево лижево
Направо дэсно
Прямо равно
Вверх горе
Вниз долже
Далеко далеко
Близко близу
Длинный dugo

Места общего пользования и достопримечательности

Почта пошта
Музей музеж
Банк банка
Милиция полицижска постажа
Больница болница
Магазин трговина
Ресторан ресторан
Школа школа
Церковь црква
Туалет заход
Улица улица
Площадь трг

Дата и время

Который час? колико же сати?
День дан
Неделя тжедан
Месяц мжесец
Год година
понедельник понеджелжак
вторник уторак
среда срижеда
четверг четвртак
пятница петак
суббота субота
воскресенье неджелжа

Фразы:

Ресторан

  • Mozete li preporuciti dobar restoran? (Мoжэтэ ли прэпорyчити дoбар рэстoран?) – Не могли бы вы порекомендовать хороший ресторан?
  • Ima li u blizini riblji restoran / kafic s terasom / slasticarnica (Uма ли у близuни рuбли рестoран / кафuч с тeрасом / стастичaрница )– Есть ли поблизости рыбный ресторан/кафе с террасой/кафе-кондитерская
  • Konobar!/Konobarica! (К oнобар ! Коноб aрица !) – Официант ! Официантка !
  • Imate li jelovnik? (Uматэ ли eловник?)– У вас есть меню?
  • Sto mozete preporuciti od domacih specijaliteta? (Што мoжетэ прэпорyчити од дoмачих спецьялитeта?) – Что вы можете порекомендовать из традиционных местных блюд?
  • Stol za cetiri osobe, molim (Стол за чeтыри oсобэ, мoлим) – Пожалуйста, столик на четверых.
  • Dobar tek! (Д oбар тэк !)– Приятного аппетита!
  • Uzet cu juhu,glavno jelo,prilog (Узэ чу йyху, глaвно eло, прuлог)– Я буду суп, второе, гарнир
  • Saljica/casa, vilica/noz, tanjur/zlica (Шaлица/чaша, вuлица/нож, тaнюр/жлuца) – Чашка/бокал, вилка/нож, тарелка/ложка
  • Tri kuglice sladoleda, molim (Три кyглице слaдолэда, мoлим)– Три шарика мороженого, пожалуйста.
  • Molim, racun (Мoлим, рачyн) – Я бы хотел (-а) счет, расплатиться.
  • Mogu li ja platiti kreditnom karticom? (Мoгу ли я плaтити крeдитном кaртицом?) – Могу я расплатиться кредиткой?
  • Sve je bilo vrlo ukusno (Свэ е бuло врло yкусно)– Все было очень вкусно.
  • Ja sam gladan/ gladna (Я сам глaдан/глaдна) – Я проголодался (-сь).
  • Ja sam zedan/zedna (Я сам жeдан/жeдна) – Очень хочется пить.
  • Ovo je sala za pusace ili nepusace? (Oво е сaла за пушaче uл u нeпушаче? – Это зал для курящих или некурящих?
  • Donesite vinsku kartu (Донeситэ вuнску кaрту) – Принесите карту вин.
  • Od cega je to pripremljeno? (Од чeга е то припрeмлено?)– Из чего это приготовлено?
  • Oprostite, s to je ovo? (Опрoстите, што е oво?)– Вы не подскажете, что это такое?
  • Dosta je, hvala (Дoста е, хвaла) – Больше ничего, спасибо.

Экскурсии

  • Gdje je turisticki ured? (Гдье е турuст uчк u yрэд?) – Где находится туристическое бюро?
  • Sto tu ima zanimljivoga? (Што ту uма занuмл uвога?) – Какие здесь есть достопримечательности?
  • Ima li informacije o …? (Uма л u uнформaцие о…?)– У вас есть информация о…?
  • Ima li izleta u …? (Uма л u uзлэта у…?) – Есть ли экскурсии в …?
  • Koliko kosta izlet? (Кoлико кoшта uзлэт?) – Сколько стоит экскурсия?
  • Odakle polazimo? (Одaклэ пoлазимо?) – Откуда мы отправляемся?
  • U koliko sati se krece? (У кoлико сaти сэ крeче?) – Во сколько начинается экскурсия?
  • Kada cemo se vratiti? (К aда ч eмо сэ вр aтити ?) – Во сколько мы вернемся?
  • Ima li vodic koji govori engleski/ruski? (Uма л u вoд uч кoйи гoвори энглески?) – Есть ли гид, говорящий по-английски/русски?
  • Mozemo li se ovdje zaustaviti? (Мoжемо ли сэ oвдье заyставити?) – Мы можем остановиться здесь?
  • Molim vas, hocete li nas slikati? (Мoлим вас, хoчетэ ли нас слuкат u?) – Сфотографируйте нас, пожалуйста.
  • Koliko cemo ostati ovdje? (Кoлико чeмо oстати oвдье?) – Сколько мы пробудем здесь?
  • Koliko kosta ulaznica? (Кoлико кoшта yлазница?) – Сколько стоит входной билет?
  • Kada se otvara/zatvara? (Кaда сэ отвaра/затвaра?) – Когда открывается/закрывается?
  • Ima li popusta za …? (Uма л u пoпуста за…?) – Есть ли скидки для…?
  • Mozemo li ovdje slikati? (Мoжемо ли oвдье слuкат u?) – Здесь можно фотографировать?
  • Kada ce biti iduci izlet? (Кaда че бuт u uдуч u uзлэт?) – В котором часу следующая экскурсия?
  • Zalutao/la sam … (Залyтао/Залyтала сам…) — Я заблудился/заблудилась…
  • Ja sam veoma umoran/umorna …(Я сам веoма yморан/yморна) — Я очень устал/устала…
  • Mozemo li ovdje proci? (Мoжемо ли oвдье прoчи?) – Здесь можно пройти?

Таможня

  • Zasto ste dosli u Hrvatsku? (Зaшто стэ дoшли у Х’рватску?) – Какова цель вашего приезда в Хорватию?
  • Sto imate za prijaviti/deklarirati? (Што uматэ за приявиты/декларuраты?) – Вам что-нибудь надо декларировать?
  • Otvorite ovaj kovceg ( ovu torbu, ovaj kofer ), molim (Отвoритэ oвай кoвчэг (oву тoрбу, oвай кoфэр) – Откройте этот чемодан (эту сумку), пожалуйста.
  • Imate li jos prtljage? (Uматэ ли йош пртльaгэ?) – У вас есть еще багаж?
  • Zeleni/crveni prijelaz (Зeлэни/ц’рвэни прuелаз)– «Зеленый/красный коридор»
  • Mogu li platiti dolarima/eurima/kunama/rubljima? (Мoгу ли плaтити дoларима/эурима/кyнама/рyблима?) – Я могу заплатить в долларах, евро, кунах, рублях?
  • Kada polijece avion? (Кaда польeче авиoн?)– Когда вылетает самолет?
  • Kada pocinje prijavljivanje na let? (Кaда пoчине приявлuване на лэт?) – Когда начинается регистрация?
  • Kako mogu stici do zeleznickoga kolodvora? (Кaко мoгу стuч u до жэлeзничкого кoлодвора?) – Как мне добраться до железнодорожного вокзала?
  • Red voznje/ vozni red (Рэд вoжни/вoзни рэд) – расписание
  • Ponistite karte (Понuштитэ кaртэ) – прокомпостируйте билеты
  • Kada brod polazi/Kad se brod vraca? (Кaда брод пoлази/Кад сэ брод врaча?) – Когда корабль отплывает/прибывает?
  • Gdje mogu naci taksi (Гдье мoгу нaчи тaкси?) – Где я могу взять такси?
  • Gdje mogu unajmiti auto? (Гдье мoгу унaймити aуто?) – Где я могу взять напрокат автомобиль?
  • Gdje je najbliza pumpa? (Гдье е нaйближа пyмпа?) – Где ближайшая заправочная станция?
  • Kuda vodi ovaj put? (Кyда вoди oвай пут?) – Куда ведет эта дорога?
  • Kako se zove slijedeci grad? (Кaко сэ зoвэ слeдэчи град?) – Как называется следующий город?
  • Koliko dugo treba voziti? (Кoлико дyго трeба вoзити?) – Долго ли ехать на машине?
  • Pokazite mi na karti, gdje se nalazim/gdje je to? (Покaжитэ ми на кaрти, гдье сэ нaлазим/гдье е то?) – Покажите на карте, где я сейчас нахожусь/где это?

Гостиница

  • Koliko kosta soba za jedan dan? (Кoлико кoшта сoба за eдан дан?)– Сколько стоит номер в сутки?
  • Imate li slobodnih soba? (Uмате ли слoбодних сoба?)– У вас есть свободные номера?
  • Jednoposteljnu / dvoposteljnu sobu, molim (Eднопoстэльну / двoпoстэльну сoбуб мoлим) – Я бы хотел (-а) одноместный/двухместный номер
  • Ima li neki drugi hotel u blizini? (Uма ли нeки дрyги хoтэл у близuни?) – Поблизости есть другая гостиница?
  • Ima li … u sobi? (Uма ли… у сoби?) – Есть ли в комнате?
  • Klimatizacija ( klima )/ televizor / telefon (Климатизaция (клuма) / тэлэвuзор / тэлeфон) – кондиционер / телевизор / телефон
  • Ispunite ovaj formular, molim (Испyнитэ oвай фoрмулар, мoлим)– Заполните этот бланк, пожалуйста.
  • Koliko kosta za jednu noc boravak s doruckom ? (Кoлико кoшта за eдну ноч бoравак с дoручком?)– Сколько стоит проживание с завтраком в сутки?
  • Mogu li pogledati sobu ? (Мoгу ли поглeдати собу?) – Могу я посмотреть номер?
  • Dnevna soba (Днeвна сoба) – гостиная
  • Spavaca soba (Спaвача сoба) – спальня
  • Blagovaonica (Благоваoница) — столовая
  • Kuhinja (Кyхиня) – кухня
  • Zahod (Зaход) – туалет
  • Podrum (Пoдрум) – подвал
  • Rezervirajte mi sobu u tom hotelu, molim (Рэзэрвuрайтэ ми сoбу у том хотeлу, мoлим)– Забронируйте мне, пожалуйста, там номер.
  • Molim sobu s krevtom za dvoje / kupaonom / tus- kabinom / pogledom na more (Мoлим сoбу с крeвэтом за двoе / купаoном / пoглэдом на мoрэ) – Я бы хотел (-а) номер с двуспальной кроватью, ванной, душем, видом на море.
  • Ja sam rezervirao sobu za dva dana (Я сам рэзэрвuрао сoбу за два дaна) – У меня забронирован номер на двое суток
  • Zelim ostati jos jednu noc (Жeлим oстати йoш eдну ноч) – Я бы хотел (-а) остаться еще на сутки
  • Vas pasos / putovnicu , molim (Ваш пaсош / путoвницу, мoлим) – Пожалуйста, ваш паспорт.

Транспорт/Путешествие

  • Vasu putovnicu ( pasos ), molim – Ваш паспорт, пожалуйста.
  • Za sto ste dosli u Hrvatsku? – Какова цель вашего приезда в Хорватию?
  • Sto imate za prijaviti/deklarirati? – Вам что-нибудь надо декларировать?
  • Otvorite ovaj kovceg ( ovu torbu ), molim – Откройте этот чемодан (эту сумку), пожалуйста.
  • Imate li jos prtljage? – У вас есть еще багаж?
  • Zeleni/crveni prijelaz – «Зеленый/красный коридор»
  • Mogu li platiti dolarima/eurima/kunama/rubljima? – Я могу заплатить в долларах, евро, кунах, рублях?
  • Kada polijece avion? – Когда вылетает самолет?
  • Kada pocinje prijavljivanje na let? – Когда начинается регистрация?
  • Kako mogu stici do zeleznickoga kolodvora? – Как мне добраться до железнодорожного вокзала?
  • Red voznje/vozni red – расписание
  • Ponistite karte – прокомпостируйте билеты
  • Kada brod polazi/Kad se brod vraca? – Когда корабль отплывает/прибывает?
  • Gdje mogu naci taksi – Где я могу взять такси?
  • Gdje mogu unajmiti auto? – Где я могу взять напрокат автомобиль?
  • Gdje je najbliza crpka? – Где ближайшая заправочная станция?
  • Kuda vodi ovaj put? – Куда ведет эта дорога?
  • Kako se zove slijedeci grad? – Как называется следующий город?
  • Koliko dugo treba voziti? – Долго ли ехать на машине?
  • Pokazite mi na karti, gdje se nalazim/gdje je to? – Покажите на карте, где я сейчас нахожусь/где это?

Здоровье

  • Gdje mogu naci lijecnika/zubara? (Гдье мoгу нaчи лиeчника/зyбара?) – Где я могу найти врача/стоматолога?
  • Kada lijecnik ordinira? (Кaда лиeчник одрдинuра?) – Когда принимает врач?
  • Mogu li pozvati lijecnika za pregled kod kuce? (Мoгу ли пoзвати лиeчника за прeглед кoдкуче?) – Можно ли вызвать врача на дом?
  • Mogu li se upisati za danas/sutra/sto je brze moguce? (Мoгу ли сэ упuсат u за данaс / сyтра / што е б’рже мoгуче?) – Можно записаться к врачу на сегодня/завтра/ближайшее время?
  • To je hitno (То е хuтно) – Это срочно
  • Upisan (- a ) sam za … (Упuсан (упuсана) сам за…) — Я записан (-а) к врачу на…
  • Boli me ovdje (Бoли мэ oвдье) – У меня болит вот здесь.
  • Imam visoki/niski krvni tlak (Uмам вuсоки/нuск u к’рвни тлак) – У меня высокое/низкое давление
  • Koliko dugo ste vec bolesni? (Кoлико дyго стэ веч бoлесни?) – Давно вы себя так чувствуете?
  • Da li se vam to dogodilo prvi put? (Да ли сэ вам то догoдило п’рви пут?) – Это первый раз с вами?
  • Imate li alergiju na nesto? (Uматэ ли алeргию на нeшто?) – У вас есть аллергия на что-нибудь?
  • Trebate se obratiti specijalistu (Трeбатэ сэ обрaтити спец uялuсту)– Вам нужно обратиться к специалисту.
  • Trebate ici u bolnicu (Трeбатэ uч u у бoлницу) – Вам нужно лечь в больницу.
  • Kada je vrijeme posjeta? (Кaда е вриeмэ пoсета?) – Когда приемные часы?
  • Imam zubobolju (Uмам зубобoлю) – У меня болят зубы.
  • Koliko trebam platiti? (Кoлико трeбам плaтити?) – Сколько я вам должен?
  • Imam osiguranje (Uмам осигурaне) – У меня есть страховка.
  • Trebate staviti plombu/krunu ( navlaku ) (Трeбатэ стaвити плoмбу/крyну (нaвлаку)) – Вам нужно поставить пломбу/коронку.
  • Trebate vaditi (Трeбатэ вaдити)– Вам нужно удалять.
  • Nemojte nista jesti tijekom … sata (Нeмойтэ нuшта eсти тиeклм…сaта) – Ничего не ешьте в течение…часов.

Магазины

  • Ima li tu supermarket/velika robna kuca? (Uма л u ту супэрмаркeт/вeлика рoбна кyча?) – Здесь есть супермаркет / большой универмаг ?
  • Pekarnica/knjizara/papirnica (Пeкарница/кнuжара/папuрн uца) – булочная / книжный магазин / магазин канцтоваров
  • Ljekarna (apoteka)/ribarnica/cvjecarnica (Лекaрна (апотeка) / рибaрница / цвечaрница) – аптека / рыбный магазин / магазин цветов
  • Vocarnica/zlatarnica/trznica (Вочaрница / златaрница /т’ржница) – магазин овощи — фрукты / ювелирный магазин / рынок
  • Kada se otvara/zatvara? (Кaда сэ отвaра/затвaра?) – Когда открывается/закрывается?
  • Da li radite non — stop? (Да ли рaдитэ нон-стоп?) – Вы работаете без перерыва на обед?
  • Gdje se prodaje? (Гдье сэ прoдае?) – Где продается?
  • Jos nesto? (Йощ нeшто?) – Еще что-нибудь?
  • Je li to sve (Е ли то свэ?) – Это все?
  • Koji broj/oblik zelite? (Кoйи брой/oблик жeлите?) – Какой размер/форму вы хотите?
  • Sve je prodano (Свэ е прoдано) – Все продано
  • Da vam pokazem jos nesto? (Да вам покaжем йош нeшто?) – Показать вам что-нибудь?
  • Kako cete platiti? (Кaко чeтэ плaтити?) – Как вы будете расплачиваться?
  • Aparat ne prima vasu karticu (Апарaт нэ прuма вaшу кaртицу) – Аппарат не принимает вашу карточку.
  • Ova kartica ne vrijedi (Oва кaртица нэ вриeди) – Эта карточка недействительна.
  • Mogu li pogledati Vasu osobnu iskaznicu? (Мoгу ли поглeдати вaшу oсобну uсказн uцу?) – Можно посмотреть ваше удостоверение личности?
  • Mozete li dati mi cek? (Мoжете ли дaти ми чек?) – Вы можете дать мне чек?
  • Gdje je najbliza banka/mjenjacnica ? (Гдье е нaйближа бaнка/мьеньaчница?) – Где ближайший банк/обменный пункт?
  • Gdje su bankomati? (Гдье су банкомaти?) – Где банкоматы?
  • Kakav je tecaj? (Кaкав е тeчай?) – Какой курс?

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой ценеГеографическое положение: Хорватия расположена в юго-восточной Европе, на Балканском полуострове. Площадь – 56 542 кв.км, площадь водной акватории – 33 200 кв.км. Страна состоит из двух частей – континентальной, расположенной, главным образом, в бассейне реки Савы, и Адриатической, вытянутой узкой полосой по побережью Адриатического моря. Характерной особенностью Адриатического побережья является необычайно большое число островов, вытянутых параллельно берегу с северо-запада на юго-восток. Всего в Хорватии 1185 островов, из них населены 66. В Хорватии 7 национальных парков, 3 из них на островах: Бриуни возле Пулы, Корнати возле Задара и Млет возле Корчулы. В список всемирного наследия ЮНЕСКО внесены: Дубровник (старый город), Сплит (исторический центр и дворец Диоклетиана) и Национальный парк Плитвицкие озера.

Религия: хорваты, в основном, католики, сербы – православные.

Государственный язык – хорватский. В некоторых городах Истрии государственный статус имеет итальянский. Повсеместно употребляется немецкий, чуть меньше – английский.

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой цене

Валюта – куна (HRK).

Климат: в северной Хорватии – континентальный, в центральной – горный, на Адриатическом побережье – средиземноморский. Максимальная температура в июле-августе в континентальных районах + 28С, на побережье + 34С. Средняя температура воздуха + 16С (в январе + 9С, в августе + 25С ). Средняя температура воды в мае-сентябре – 17.9 – 23.8С.

Виза: гражданам России виза не нужна, достаточно предъявить ваучер. Таможенное оформление в Хорватии. С 1 мая 2009 по 31 октября 2009 виза также не требуется гражданам Украины.

Время отстает от московского на 2 часа.

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой цене

Транспорт: самым распространенным видом общественного транспорта является автобус. Автобусные маршруты в Хорватию пролегают из многих европейских стран. На побережье Адриатики между материком и островами существует водное сообщение (паромы, теплоходы, корабли на подводных крыльях). Существуют также международные рейсы. В Хорватии несколько международных аэропортов (Загреб, Сплит, Дубровник, Пула, Риека, Задар). Везде можно взять в аренду автомобиль при наличии водительских прав международного образца, паспорта и кредитной карты.

Хорватия предлагает уникальные возможности для отдыха. Многие пляжи Адриатического побережья получили «Голубой флаг» ЮНЕСКО за чистоту побережья и морской воды.

Забронировать тур в Хорватию по самой низкой цене

Полуостров Истрия – самая северная часть Хорватии и очень популярное среди туристов место. Главный город Истрии – Пула, с многовековой историей, один из самых загадочных и необычных городов Хорватии. Современная Пула – популярный международный туристический центр с уникальным сочетанием богатого исторического и культурного прошлого и прекрасной природы. Также в Истрии находятся очаровательные приморские городки Умаг, Пореч, Ровинь. Ровинь – один из красивейших городов Адриатики, окружен ожерельем 22 островов, придающих побережью живописный вид. Прекрасно сохранившиеся памятники архитектуры, зеленые парки и скверы, а также чистейшее море и мягкий климат сделали Ровинь популярным курортом. Здесь находится также национальный парк – архипелаг Бриуни, состоящий из двух больших и 12 малых островов, где сохранились редкие виды растений и животных.

Курорты:
Белоласица, Гора Слеме, Дубровник, Загреб, Иванич Град, Истрия, Макарска, Опатия, Платак, Пореч, Сплит, Средняя Далмация, Челимбаша, Южная Далмация.